Slovenský teolog Inocent-Mária V. Szaniszló se ve svém článku Má človek vo vesmíre zvláštne postavenie medzi inými živočíchmi? pokouší podrobit filosofické kritice etické myšlení Petera Singera. Ve své polemické reakci ukazuji, že autor interpretuje Singera velmi zavádějícím, často zcela chybným způsobem. Určuji, že příčinou je poměrně závažný fakt: slovenský teolog pravděpodobně nečetl hlavní díla kritizovaného autora. Pokouším se některé nejvážnější omyly uvést na správnou míru a v rámci diskuze přiblížit, jak Singer skutečně smýšlí o speciesismu a o svém preferenčním utilitarismu., The Slovak theologian Inocent-Mária V. Szaniszló, in his article Does man have a special status in the world in relation to other animals?, attempts to subject the ethical thought of Peter Singer to a philosophical critique. In this polemical reaction I show that the author interprets Singer in a very misleading, and often quite mistaken, way. I attribute the reason for this to a relatively serious fact: the Slovak theologian has probably not read the main works of the criticised author. I attempt to set forth the most serious mistakes and, in the context of this discussion, to describe in detail how Singer really understands speciesism and his own preference utilitarianism., and David Černý.
Studie Jarmily Procházkové se zabývá písněmi hudebního skladatele Leoše Janáčka, které byly inspirovány srbskou kulturní tradicí., This study is concerned with determining the previously unknown textual sources for Janáček’s lost chorus Ženich vnucený (The Enforced Bridegroom) from 1873, the composition of which testifies, as does that of his chorus Osudu neujdeš (You Cannot Escape Your Fate), to the composer’s interest at that time in South Slavic folklore. He took the texts for both pieces from the collection Zpěvy lidu srbského (Songs of the Serbian People) – Vol. I, Prague 1872 – in Czech translations by Siegfried Kapper (1821–1879), in which Kapper presented to the Czech public folk poetry from the collections of Vuk Stefanoviç Karadžiç (1787–1864). Kapper’s edition of the Czech translation was known also by Antonín Dvořák and Josef Suk, who used it in their vocal works composed to translations of Serbian folk texts., Jarmila Procházková., Rubrika: Studie, and Anglické resumé na s. 402, anglický abstrakt 393.
Johannes Tourout is known to us from several Central European music sources and from a Vatican document dated 3 July 1460, which mentions him as a cantor of Emperor Frederick III. The author establishes a timeframe for his period of activity in Central Europe (late 1450s before 1467) and postulates several hypotheses concerning the composers career. The author has reconstructed the personnel of the imperial cantors ensemble around the year 1460 and provides detailed biographies of its members., Pawel Gancarczyk., Rubrika: Studie, and České resumé na s. 257, anglický abstrakt na s. 239.
The article presents two likely and so far unknown compilers of the third edition of Koniáš’s Key from 1770. Their names have been revealed by a handwritten note in a copy that was originally a part of the library of the private collector Josef Bartsch (1731-1803). Concerning the first figure, the Jesuit Josef Kögler, the treatise describes his career in the Jesuit Order and the posts that he held. In the case of his co-worker Jan Kohout, the text outlines the possible connections that might help identify him precisely. and David Mach.
Studie Jarmily Gabrielové se zabývá inspiračními předlohami libreta k opeře "Vanda" hudebního skladatele Antonína Dvořáka a zaměřuje se rovněž na dramaturgickou strukturu díla., The article deals with select adaptations of the Vanda-theme in the 19th century dramatic writing (Zacharias Werner, Tekla Łubieńska, Francyszek Więżyk, and Matija Ban). On the basis of these works, possible models for the libretto of Antonín Dvořák’s Vanda op. 25 are discussed., Jarmila Gabrielová., Rubrika: Studie, and Německé resumé na s. 245, anglický abstrakt na s. 233.
Studie Evy Velické se zabývá okolnostmi vzniku a rané recepci první opery hudebního skladatele Bohuslava Martinů "Voják a tanečnice"., The first opera by Bohuslav Martinů (from the total of 16) named Voják a tanečnice (The Soldier and the Dancer), H.162 was created in the initial years of Martinů’s stay in Paris (1926–1927), when the effort to reflect different contemporary music trends and influences can be traced in his compositions. Voják a tanečnice is an original example of absorbing such influences. Together with the librettist, Jan Löwenbach, they tried to create a “new opera buffa”, which was not understood by the contemporary reviewers. The opera was first performed in Brno in 1928. The frequency of the first performances of Martinů’s stage works in the National Theatre in Brno indicates that the first performance of his first opera was not a coincidence but a part of targeted dramaturgy at the Brno stage., Eva Velická., Rubrika: Studie, and Anglické resumé na s. 167, anglický abstrakt 139.
The article summarises the known information about the life of the politician and significant bibliophile Veit Ulrich Marschall von Ebnet (ca 1565 - ca 1625). Based on the provenance research into Lipník nad Bečvou and Mikulov castle libraries, the National Museum Library and other collections as well as auction catalogues, the paper lists the identified books from his library, describes Marschall’s armorial bindings and other provenance marks, on the basis of which it attempts to characterise the content of this extraordinary library. and Miroslav Koudela, Petr Mašek.
The article draws on the list of separate manuscripts and manuscripts forming part of binders’ volumes coming from the library of the Domažlice Augustinians, a component of the first volume of the Soupis rukopisů Studijní a vědecké knihovny Plzeňského kraje v Plzni [A Compendium of the Manuscripts from the Education and Research Library of the Pilsener Region in Pilsen (Plzeň 2006)]. Since the first and at the same time last description of the library comes from as early as 1950, when the book collection was taken over by the State Education Library in Pilsen, we attempted to study the development of the Augustinian book collection on the basis of indirect sources, such as mainly books of accounts and ownership notes in extant printed books and manuscripts. From the original ca 4,000 volumes, only 272 volumes have been preserved in the Education and Research Library of the Pilsener Region (ERLPR) to this day; two separate manuscripts and 16 manuscripts forming part of binders’ volumes from the 17th-19th centuries have been described in the above-mentioned compendium; two manuscripts that were bound to other manuscripts come from a nearby convent in Pivoň. A noteworthy piece among the literary texts preserved in Prague archives is a manuscript fragment of a Czech play containing a dialogue between two merchants taking place at the Pilsen market, which comes from the second half of the 18th century, or the attempt of the Pivoň Augustinian Bruno Knez to write and even publish the history of his convent from 1753, which may be considered as the first printed monastic monograph from West Bohemia. and Jaromír Linda.
Studie Elišky Baťové se zabývá dosud nepříliš hodnocenou koncepcí liturgického roku v duchovních písních od biskupa Jednoty bratrské a teologa Jana Augusty., The goal of the present study is to bring together the questions of hymnological research with the history of the liturgy and homiletics. In the integrated liturgical conception of Jan Augusta as it is known to us thanks to two Viennese manuscripts and a newly processed, unique printed document from the Unity of the Brethren church, these areas cannot be separated, since they mutually support each other to create a whole. The author has therefore dedicated herself to the broader context of the creating of a new arrangement of Biblical readings and songs in the Unity of the Brethren church, regarding which there were disputes from its inception in 1545 until the deaths of Jan Blahoslav and of Jan Augusta in 1572., Eliška Baťová., Rubrika: Studie, and Anglické resumé na s. 43, anglický abstrakt 33.
Discantus and Altus part-books (sign. NM-CMH AZ 84) were made by the later binding of component parts consisting of four prints and five manuscripts from the 1540s through about the 1590s. For the first time, the professional community can familiarize itself with their external description and contents. Those contents consist predominantly of compositions intended for Vespers (Magnificat settings and hymns). Special attention is paid to two Magnificat settings Bohemian Christmas and Easter songs in the discant part. For each of the twelve songs, the oldest known incidences of their melody and text were identified, and transcriptions of the songs are also included. The discant part-book AZ 84 represents an indispensable source for the genesis of some of the songs (Všem věc divná, neslýchaná [To All Something Strange, Unheard-Of], Hory se zelenají [The Hills Turn Green], Plešíc již všecko stvoření [All Creation Now Rejoicing], Šalomúnovy postele šedesáte ostříhalo [Sixty Men around Solomons Bed]), Dagmar Štefancová., Rubrika: Studie, and Anglické resumé na s. 22.