Bavaria's Dialects Online (BDO) is the digital language information system of the three projects "Bavarian Dictionary", "Franconian Dictionary", and "Dialectological Information System of Bavarian Swabia". The database combines the research results of dialect research and presents dictionary articles as well as research data in a freely accessible online tool.
BDO is not only aimed at scholars, but also at the lay public interested in the language. Here, the vocabulary of all Bavarian dialects is collected in one place and made accessible. The system shows the richness of the dialects of Bavaria in combination. With the new database, one will be able to compare the dialect vocabulary of Old Bavaria, Franconia and Swabia. Authentic dialect evidence is used to illustrate the dialect words in their variety of meanings and regional distribution, as well as to show their use in idioms, proverbs, and much more. BDO allows a whole new look at the vocabulary of the dialects of all parts of the state of Bavaria.
The database contains about 5 Million dialectal linguistic evidences collected in differend projects within the Free State of Bavaria to the dialects Bavarian, Frankish, and Swabian.
In 1984, linguists at the University of Augsburg began to collect dialect data for the research and documentation project "Linguistic Map of Swabia" (German: "Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben (SBS)"). In 1986, the University of Bayreuth followed with preparations for the "Linguistic Map of North- and East-Bavaria" (German: "Sprachatlas von Nordostbayern (SNOB)"). In the following years, partner projects of the other regions also started to collect data in their particular region. All six language projects then formed the "Research Association of the Bavarian Linguistic Map " (German: Bayerischer Sprachatlas (BSA)"), which was funded by the DFG and the Bavarian State Ministry of Science, Research and the Arts.
The first digital publication of BayDat by Ralf Zimmermann in 2007 at the University of Würzburg (see linked paper) was re-designed in 2019 by Manuel Raaf at the Bavarian Academy of Sciences and Humanities.
For detailed information, please see https://baydat.badw.de/info
The dataset contains delimitation of borders of dialect regions, subgroups, areas and types in the Czech Republic. It is the result of an extensive expert revision that was based on various sources and made the delimitation exact and accurate. At the same time, the dataset corresponds to the underlying data of the Mapka application running at https://korpus.cz/mapka/
There are four files in this submission. Two files contain the delimitation of dialect regions ("oblasti"; both in GeoJSON and Shapefile formats) and two files contain the delimitation of smaller dialect areas, i.e. subgroups, areas and types ("oblasti_jemne"; again in GeoJSON and Shapefile formats).
In the present paper we examine the extent to which age, gender, and education affect the use of the Spisz regional dialect. It is widely assumed that only elderly speakers use pure dialect with no influences of the standard variety of Polish, whereas other generations mix the dialectal with the standard grammar. The data are drawn from the Spisz Corpus. Eight features were chosen, six of them pertaining to inflection, two others to syntax. Though the number of non-dialectal features increases with each generation, it remains, however, quite limited. Still, this is not true in the case of the syntactic idiosyncrasies of the regional dialect, which are almost entirely abandoned by younger generations. Also, women are more prone to use dialectal forms compared to men. Finally, the higher the education of the speaker, the higher the amount of non-dialectal forms, again with the notable exception of academic degree holders, who master code-switching better. In general, however, the Spisz regional dialect is well-preserved by its speakers. and W niniejszej pracy badamy, w jakim stopniu wiek, płeć i wykształcenie wpływają na użycie gwary spiskiej. Powszechnie zakłada się, że tylko starsi mówcy używają czystej gwary bez wpływu kodu ogólnego, podczas gdy w mowie młodszych pokoleń notuje się domieszkę tego ostatniego. Dane pochodzą z Korpusu Spiskiego. Wybrano osiem cech, z których sześć dotyczyło fleksji, pozostałe dwie składni. Chociaż z każdym kolejnym pokoleniem udział form ogólnopolskich wzrasta, to jednak ich liczba pozostaje dość ograniczona. Nie dotyczy to jednak cech syntaktycznych (pozycji aglutynantu i zaimka w funkcji jedynego wykładnika osoby), które są niemal zupełnie nieobecne w mowie młodszych pokoleń. Ponadto kobiety, bardziej niż mężczyźni, są skłonne do używania z form dialektalnych. Wreszcie, im wyższe wykształcenie respondenta, tym większa liczba form niegwarowych, ponownie, z godnym uwagi wyjątkiem osób z wykształceniem wyższym, które lepiej opanowały tzw. przełączanie kodów. Generalnie jednak można mówić o dość dobrym zachowaniu większości badanych cech.