Corpus AKCES 2 consists of trancripts of recordings of classes at Czech elementary and secondary schools (AKCES/CLAC - Czech Language Acquisition Corpora). It is the same data as the corpus "Schola 2010" (see the link for search), but all the proper names have been removed in order to protect the privacy of participants. and MŠMT (MSM0021620825), UK (PRVOUK P 10)
Corpus AKCES 2 ver. 2 consists of full, unabridged trancripts of recordings of classes at Czech elementary and secondary schools (AKCES/CLAC - Czech Language Acquisition Corpora). It is the same data as the corpus "Schola 2010" (see the link for search), but all the proper names have been removed in order to protect the privacy of participants. and UK, PRVOUK P10
The dataset contains delimitation of borders of dialect regions, subgroups, areas and types in the Czech Republic. It is the result of an extensive expert revision that was based on various sources and made the delimitation exact and accurate. At the same time, the dataset corresponds to the underlying data of the Mapka application running at https://korpus.cz/mapka/
There are four files in this submission. Two files contain the delimitation of dialect regions ("oblasti"; both in GeoJSON and Shapefile formats) and two files contain the delimitation of smaller dialect areas, i.e. subgroups, areas and types ("oblasti_jemne"; again in GeoJSON and Shapefile formats).
Visualizing spoken corpus data on a map is an invaluable tool both at the stage of data collection (keeping track of numbers of speakers from different regions for corpus balancing purposes) and data exploration (examining the regional distribution of a sociolinguistic variable). Recently, a tool in this vein has been made available to Czech National Corpus users via the SyD application: a map summarizing the proportional usage of a given set of variants across the traditional dialect regions of Czech represented in the ORAL series corpora. The advantages of this new feature are discussed and examples highlighting how it can give an intuitive overview of dialectal variation are given. Current and future plans for other useful types of map-based visualizations of spoken corpus data are also presented.
The Institute of the Czech Language of the ASCR celebrated its centennial as the successor of the Office of the Dictionary of the Czech Language founded in 1911. The institution conducts research on such varied aspects of the Czech language - as synchronic and diachronic, literary and colloquial, spoken and written. The work of the Institute results in the production of basic compendia on Czech for the general public, such as, handbooks on rules of Czech orthography, dictionaries and popular literature, and in specialized publications (books or articles). It also produces a significant amount of information about Czech that can also be retrived on its web-pages. The entire Czech nation also profits from language consultation services of the Institute as well as from public lectures on most different topics related to the Czech language. Particular attention is paid to the education of the young scientific generation primarily through lectures by members of the staff of the Institute at universities and high schools. and Zdenka Tichá a Hana Goláňová.