Nová překladová publikace přináší další české překlady latinských spisů Jana Husa a navazuje tak na předchozí svazek (M. Jan Hus v polemice a za katedrou, 2015). Přináší české znění dvou dalších polemických spisů českého reformátora a drobné spisky, které Hus sepsal v kostnickém vězení; dva z nich byly převedeny do raně novověké češtiny, i tyto starší překlady podává kniha v podobě čtenářské edice. Dále je zde kritický traktát (Husovo autorství je nejisté) proti vícehlasu v církevním zpěvu, svazek uzavírají překlady básnických skladeb k Husově poctě ze 16. století. ,The new translation monograph offers several Czech translations of Latin treatises of Jan Hus. As a continuation of an earlier volume (Master Jan Hus in polemicising and lecturing, 2015) it brings Czech translations of two polemical writings of the Czech reformer as well as other minor treatises that Hus wrote while he was imprisoned in Constance. Two of these were already translated into early modern Czech and the book presents these older translations in a form of readers' edition. Moreover, the volume contains a critical tract against polyphony in church music (where Hus's authorship is doubtful) and translations of poems written in Hus’s honour in the 16th century.
Mistr Jan Hus je v této knize představen svými latinskými texty především jako polemik a univerzitní učitel. Z polemických spisů byl pro překlad zvolen projev proti Angličanu Johnu Stokesovi a tři traktáty proti prodeji odpustků. Z univerzitního působení Mistra Jana vzešlo několik promočních promluv, jsou zde podány ty, které dosud do češtiny překládány nebyly. Jsou zajímavé tím, že osobnost českého reformátora ukazují jinak, než jak o něm obvykle uvažujeme, a také svým svěžím jazykem a stylem. Vedle obou témat, která prozrazuje titul knížky, jsou zde dva texty teologického obsahu, ovšem s tehdy aktuálním společenským dosahem: kázání Jděte i vy na mou vinici a kvestie O třech pochybnostech. Texty jsou (s jedinou nepatrnou výjimkou) do češtiny přeloženy po prvé. ,We introduce Jan Hus through his Latin texts primarily as a polemicist and as a university teacher in this book. From the polemical writings, we chose his address against the Englishman John Stokes and also three treatises against the sale of indulgences. University activities of Master Jan are represented by several graduation speeches; here we chose those not yet translated into Czech. They are interesting not only for depicting the personality of the Czech reformer in a different way than we usually view him but also for their fresh language and style. In addition to the two topics revealed in the title of book, two other texts were selected as well. These are the texts of theological kind which however had a very topical dimension back then: the preaching 'Go ye also into the vineyard' and the discourse 'On three doubts'. All texts included (with just one minor exception) are translated into Czech for the first time.
Obsahem knihy jsou komentované české překlady 14 rekomendací (promočních řečí) M. Jana Husa, pronesených v letech 1398/9 -1410 na artistické fakultě pražské univerzity. Doprovodné studie jsou věnovány rukopisnému dochování těchto textů, jejich argumentační výbavě a dále výuce na pražské artistické fakultě v daném období, zejména v oblasti filozofie a gramatiky. ,The book contains annotated Czech translations of 14 recommendation speeches (graduation speeches) of M. Jan Hus delivered at the Faculty of Arts of the University of Prague between 1398/9 and 1410. The translations are preceded by four studies on the manuscript transmission of the speeches, their argumentative structure, the curriculum at the Faculty of Arts in Prague in the given period with a special focus on philosophy and grammar.