Kniha představuje Husovy myšlenky o posledních věcech tak, jak nám je dnes zprostředkovává jeho dílo a jeho život, které tvoří nerozlučný celek. Vychází z obsahového, jazykového a literárněhistorického rozboru Husových vybraných, zejména latinských kázání a korespondence. Zohledňuje však také další jeho díla i tvorbu jiných, pro tuto problematiku relevantních autorů – především Milíče z Kroměříže, Matěje z Janova a Johna Wyclifa. Představuje tak Husovu eschatologii v širším, především reformačním kontextu. ,The book presents Hus's views on the last things in the way the indivisible whole of his work and life teaches us. It draws on a content, linguistic, and literary-historical analysis of Hus's selected works, especially his Latin sermons and his correspondence. Moreover, it takes into account his other works as well as the production of other relevant authors, especially Milíč of Kroměříž, Matěj of Janov, and John Wycliffe. It thus presents Hus's eschatology in a wider context of church reformation.
Nová překladová publikace přináší další české překlady latinských spisů Jana Husa a navazuje tak na předchozí svazek (M. Jan Hus v polemice a za katedrou, 2015). Přináší české znění dvou dalších polemických spisů českého reformátora a drobné spisky, které Hus sepsal v kostnickém vězení; dva z nich byly převedeny do raně novověké češtiny, i tyto starší překlady podává kniha v podobě čtenářské edice. Dále je zde kritický traktát (Husovo autorství je nejisté) proti vícehlasu v církevním zpěvu, svazek uzavírají překlady básnických skladeb k Husově poctě ze 16. století. ,The new translation monograph offers several Czech translations of Latin treatises of Jan Hus. As a continuation of an earlier volume (Master Jan Hus in polemicising and lecturing, 2015) it brings Czech translations of two polemical writings of the Czech reformer as well as other minor treatises that Hus wrote while he was imprisoned in Constance. Two of these were already translated into early modern Czech and the book presents these older translations in a form of readers' edition. Moreover, the volume contains a critical tract against polyphony in church music (where Hus's authorship is doubtful) and translations of poems written in Hus’s honour in the 16th century.
Obsahem knihy jsou komentované české překlady 14 rekomendací (promočních řečí) M. Jana Husa, pronesených v letech 1398/9 -1410 na artistické fakultě pražské univerzity. Doprovodné studie jsou věnovány rukopisnému dochování těchto textů, jejich argumentační výbavě a dále výuce na pražské artistické fakultě v daném období, zejména v oblasti filozofie a gramatiky. ,The book contains annotated Czech translations of 14 recommendation speeches (graduation speeches) of M. Jan Hus delivered at the Faculty of Arts of the University of Prague between 1398/9 and 1410. The translations are preceded by four studies on the manuscript transmission of the speeches, their argumentative structure, the curriculum at the Faculty of Arts in Prague in the given period with a special focus on philosophy and grammar.