Предлагаемая статья посвящена проблематике поэтического творчества русского писателя Василия Андреевич а Жуковского (1783-1852), описанию и раскрытию особенностей его художественного мира и постижению феномена личности поэта. Объектом исследования являются прежде всего произведения Счастье (1809), Кассандра (1809), КДелию (1812), Ивиковы журавли (1813), Ахилл (1813), Теон и Эсхин (1814), Явление богов (1816) и другие. Особое внимание уделяется античной традиции в его творчестве, образованию русского языка, фольклорному аспекту, синтаксису и образности его поэзии. and The author of the present article deals with the different strata of the poetry of the significant Russian poet Vasily Zhukovsky (1783-1852) accentuating his link to Russian folklore and to ancient Greek and mainly Roman Latin poetry. The poet applied mythology as well as historical classical subjects in his longer poems Happiness (1809), Kassandra (1809), To Deliya (1812), The Cranes of Ibykos (1813), Achilles (1813), Teon and Eshin (1814), The Revelation of Gods (1816) and others. He became the founder of real Russian poetic language, its syntax and imagery, later exploited by his successors (Pushkin, poets of "pure poetry" and Russian modernists).
In the well-established tradition of the critical editing of correspondence between distinguished Slavonic scholars, their letters are not regarded as mere documents but interpreted as literary texts with potential stylistic qualities. Both the aspects - documentary and literary values - thus combine in the correspondence of Frank Wollman (1888–1969) and Jiří Polívka (1858–1933), evidencing the genesis and gradual formation of Czech-Slovak, or Central European, comparative literature and Slavonic philology, as well as their intergenerational rapport which gave rise to the phenomenon in literary historiography labelled "Czech school of comparative literature". Altogether there are 41 correspondence units (34 letters; 6 postcards; and 1 visiting card) written by F. Wollman to J. Polívka between 1912 and 1932. and Издание корреспонденции значительных представителей славянской филологии в критическом плане имеет уже многолетнюю традицию. Корреспонденция научных работников не только воспринимается как документ, но и интерпретируется как литературный текст с потенциальными стилистическими качествами. Оба эти аспекта – документальный и литературно-словесный – взаимосвязаны в славистической корреспонденции Франка Волльмана (1888–1969) и Иржи Поливки (1858–1933), которая документирует возникновение и постепенное формирование чешско-словацкой (или центральноевропейской) литературоведческой компаративистики и славянской филологии, а также их межпоколенческое взаимодействие, которое стояло у истоков феномена, обобщённо называемого в литературной историографии "чешской школой литературной компаративистики". Всего сохранилась 41 единица корреспонденции (из них 34 письма, 6 открыток и 1 визитная карточка) Ф. Волльмана, адресованной им И. Поливке в 1912–1932 гг.