In the first decades of the 20th century there emerged two theatrical interpretations of Othello in Russia which were never actualized "on stage", but both appeared "on page". One of them belonged to Stanislavsky, a world-renowned stage director, and the other to Alexander Blok, a great Symbolist poet. Their approaches were the extremes: Stanislavsky developed his realistic method. Blok was overwhelmed with Shakespeare's symbolism. and Третье десятилетие XX века в России было отмечено появлением двух прямо противоположных театральных интерпретаций "Отелло", которые никогда не были осуществлены на сцене. Одна из них принадлежит К.С. Станиславскому (свой план постановки шекспировской трагедии в МХАТе он вынашивал, находясь в Ницце); другая – Александру Блоку, выступавшему перед актерами Большого драматического театра в Петербурге. Станиславский развивает свои принципы сценического реализма, Блок в трагедии Шекспира видит символические смыслы мистерии.