Nastropní freska: Apollón (tunika, boty, toulec) luk v levici se obrací k černé vráně sedící na stromě za ním, před ním leží na zemi leží mrtvá Koronis se šípem v prsou, oplakávají ji tři putti., Mádl 2008#., and Výjev je variace na zobrazení tohoto mýtu v mramorovém sále zámku Trautenfels (Carpoforo Tencalla, 1670).
Nástropní freska: na oblacích ženy představující vladařské ctnosti, nalevo Fortitudo, napravo Temperantia. Fortitudo (přilba), nalevo putto se štítem, napravo tři putti se sloupem. Temperantia drží koně na uzdě, nad koněm putto, nalevo dva putti přelévající vodu z nádoby do nádoby. V rozích medailony se ženami, personifikacemi světadílů: Evropa (na hlavě koruna, roh hojnosti), Afrika (na hlavě koruna se sloním chobotem), Asie (na hlavě turban, kadidlo), Amerika (na hlavě péřová koruna, luk a šíp), Mádl 2008#., and Fortitudo a Temperamentia symbolizují moudrou světovládu, což naznačují personifikace světadílů, které jsou umístěny na příslušných stranách. Avropa je na jihozápadě, Afrika na jihovýchodě, Asie na severovýchodě a Amerika na severozápadě. Nástropní malba je umístěna v důležité místnosti v prvním patře, jež byla součásti tří místností situovaných na východní straně severního křídla, v sousedství vstupu do palácové kaple. Tyto místnosti byly protějškem Saturnova sálu uprostřed jižního křídla. Do těchto reprezentačních prostor paláce se vcházelo chodbami vedoucími na hlavní schodiště (z Malé jídelny se vcházelo na západní straně do Velké jídelny a na východní straně do Rokokového salonku).
Nástropní freska: sedící Jupiter (vousy, zelený plášť, blesky), vedle něj orel, koruna a žezlo. Nad Jupiterem letí polonahá Diana-Luna (srpek na čele, červený plášť, toulec na zádech) s lukem v pravici. Nalevo putto., Mádl 2008#., and Vzhledem k tomu, že místnost se nalézá na západ od hlavního sálu, lze letící Dianu chápat jak vycházející Lunu.
Kachlová kamna s výplněmi zobrazujícími vlaádce čtyř antických světových říší, postavy doplňují šelmy z biblického vidění . and Kamna byla zhotovena na přímou zakázku hraběte Ditrichsteina v Sasku u drážďanského kamnáře Georga Fischera. Tradice v Německu pro zobrazení vládců: Nimrod, Cyrus, Alexandr Veliký a Julius Caesar (Srov. KLOSTER UND SCHLOSS SALEM, Der Kaisersaal, 1697. In den Ecken der Voute erblickt man vor großen Muscheln die vergoldeten Büsten von Nimrod, Cyrus, Alexander dem Großen und Julius Cäsar. Sie stehen für die vier untergegangenen antiken Weltreiche, das Reich der Assyrer, das Reich der Perser, das griechische und das römische Weltreich, deren Nachfol ge das Heilige Römische Reich, in der mittelalterlichen Vorstellung als das Reich der Endzeit, angetreten habe. Die Voute, deren oberer Rahmen von lebensgroßen Atlanten getragen wird, ist in Kartuschen und Relieffelder unterteilt.