CoNLL 2017 and 2018 shared tasks:
Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies
This package contains the test data in the form in which they ware presented
to the participating systems: raw text files and files preprocessed by UDPipe.
The metadata.json files contain lists of files to process and to output;
README files in the respective folders describe the syntax of metadata.json.
For full training, development and gold standard test data, see
Universal Dependencies 2.0 (CoNLL 2017)
Universal Dependencies 2.2 (CoNLL 2018)
See the download links at http://universaldependencies.org/.
For more information on the shared tasks, see
http://universaldependencies.org/conll17/
http://universaldependencies.org/conll18/
Contents:
conll17-ud-test-2017-05-09 ... CoNLL 2017 test data
conll18-ud-test-2018-05-06 ... CoNLL 2018 test data
conll18-ud-test-2018-05-06-for-conll17 ... CoNLL 2018 test data with metadata
and filenames modified so that it is digestible by the 2017 systems.
Baseline UDPipe models for CoNLL 2017 Shared Task in UD Parsing, and supplementary material.
The models require UDPipe version at least 1.1 and are evaluated using the official evaluation script.
The models are trained on a slightly different split of the official UD 2.0 CoNLL 2017 training data, so called baselinemodel split, in order to allow comparison of models even during the shared task. This baselinemodel split of UD 2.0 CoNLL 2017 training data is available for download.
Furthermore, we also provide UD 2.0 CoNLL 2017 training data with automatically predicted morphology. We utilize the baseline models on development data and perform 10-fold jack-knifing (each fold is predicted with a model trained on the rest of the folds) on the training data.
Finally, we supply all required data and hyperparameter values needed to replicate the baseline models.
Baseline UDPipe models for CoNLL 2018 Shared Task in UD Parsing, and supplementary material.
The models require UDPipe version at least 1.2 and are evaluated using the official evaluation script. The models were trained using a custom data split for treebanks where no development data is provided. Also, we trained an additional "Mixed" model, which uses 200 sentences from every training data. All information needed to replicate the model training (hyperparameters, modified train-dev split, and pre-computed word embeddings for the parser) are included in the archive.
Additionaly, we provide UD 2.2 CoNLL 2018 training data with automatically predicted morphology. We utilize the baseline models on development data and perform 10-fold jack-knifing (each fold is predicted with a model trained on the rest of the folds) on the training data.
MorfFlex CZ 2.0 is the Czech morphological dictionary developed originally by Jan Hajič as a spelling checker and lemmatization dictionary. MorfFlex is a flat list of lemma-tag-wordform triples. For each wordform, full inflectional information is coded in a positional tag. Wordforms are organized into entries (paradigm instances or paradigms in short) according to their formal morphological behavior. The paradigm (set of wordforms) is identified by a unique lemma. Apart from traditional morphological categories, the description also contains some semantic, stylistic and derivational information. For more details see a comprehensive specification of the Czech morphological annotation http://ufal.mff.cuni.cz/techrep/tr64.pdf .
A richly annotated and genre-diversified language resource, The Prague Dependency Treebank – Consolidated 1.0 (PDT-C 1.0, or PDT-C in short in the sequel) is a consolidated release of the existing PDT-corpora of Czech data, uniformly annotated using the standard PDT scheme. PDT-corpora included in PDT-C: Prague Dependency Treebank (the original PDT contents, written newspaper and journal texts from three genres); Czech part of Prague Czech-English Dependency Treebank (translated financial texts, from English), Prague Dependency Treebank of Spoken Czech (spoken data, including audio and transcripts and multiple speech reconstruction annotation); PDT-Faust (user-generated texts). The difference from the separately published original treebanks can be briefly described as follows: it is published in one package, to allow easier data handling for all the datasets; the data is enhanced with a manual linguistic annotation at the morphological layer and new version of morphological dictionary is enclosed; a common valency lexicon for all four original parts is enclosed. Documentation provides two browsing and editing desktop tools (TrEd and MEd) and the corpus is also available online for searching using PML-TQ.
The data contains the morphemic dictionary scanned in the PDF format. It is divided into 3 parts:
introductions.pdf - pp. 11-102
main_dictionary.pdf - pp. 113-506
appendices.pdf - pp. 509-645
The file contains all Czech verbs included in the Retrograde Morphemic Dictionary of Czech Language (Slavíčková Eleonora, Academia 1975).
The data was obtained by scanning a portion of the dictionary that contains words ending in -ci and -ti. Among them, there were 18 non-verbs, which were removed. Using OCR, the data was converted into the plain text format and the result was checked by two independent readers. However, if a user encounters a forgotten error, please report.
Universal Dependencies is a project that seeks to develop cross-linguistically consistent treebank annotation for many languages, with the goal of facilitating multilingual parser development, cross-lingual learning, and parsing research from a language typology perspective. The annotation scheme is based on (universal) Stanford dependencies (de Marneffe et al., 2006, 2008, 2014), Google universal part-of-speech tags (Petrov et al., 2012), and the Interset interlingua for morphosyntactic tagsets (Zeman, 2008).
Universal Dependencies is a project that seeks to develop cross-linguistically consistent treebank annotation for many languages, with the goal of facilitating multilingual parser development, cross-lingual learning, and parsing research from a language typology perspective. The annotation scheme is based on (universal) Stanford dependencies (de Marneffe et al., 2006, 2008, 2014), Google universal part-of-speech tags (Petrov et al., 2012), and the Interset interlingua for morphosyntactic tagsets (Zeman, 2008).
Universal Segmentations (UniSegments) is a collection of lexical resources capturing morphological segmentations harmonised into a cross-linguistically consistent annotation scheme for many languages. The annotation scheme consists of simple tab-separated columns that stores a word and its morphological segmentations, including pieces of information about the word and the segmented units, e.g., part-of-speech categories, type of morphs/morphemes etc. The current public version of the collection contains 38 harmonised segmentation datasets covering 30 different languages.
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky@@LM2015071@@LINDAT/CLARIN: Institut pro analýzu, zpracování a distribuci lingvistických dat@@nationalFunds@@✖[remove]10