Objectives. The aim of the study is to investigate reading comprehension and metacomprehension as they occur in preschool age in relation to sociocultural environment of the family, in comparison with traditional predictors of beginning reading acquisition represented by several indicators of phonological awareness. Participants and setting. A group of 327 preschool- age children from middle-SES families and 55 children from low-SES families were compared. Hypotheses. It was assumed that children from low-SES families would perform worse than children from middle-SES families namely in literacy tasks requiring specific social experience with reading, i.e. text comprehension and metacognitive monitoring. Statistical analysis. The differences between the groups were tested using independent samples t-tests, monitoring accuracy on the correct and incorrect answers using the chi-squared test and the relationship between monitoring accuracy and performance in the two text comprehension tasks using 2-way ANO VA. Results. Results showed that children from low- SES families demonstrated significantly lower overall performance in all literacy tasks, however, the group differences in text comprehension varied in relation to the task difficulty (complexity and the level of comprehension). Moreover, in metacognitive monitoring, children from low-SES families showed significantly higher tendency to underestimate their correct performance, indicating lower self-esteem. Study limitations. The main limitation of the study was the lack of information about everyday reading behaviour in children’s family environment. and Ciele. Cieľom štúdie je sledovanie porozumenia textu a jeho metakognitívneho monitoringu u detí predškolského veku v závislosti od sociokultúrnych podmienok rodinného prostredia, v porovnaní s klasickými prediktormi gramotnosti zastúpenými niekoľkými ukazovateľmi fonematického uvedomovania. Výskumná vzorka. Skupina 327 detí predškolského veku z bežných rodín sa porovnávala so skupinou 55 detí z rodín s nízkym sociálno-ekonomickým statusom. Hypotéza. Predpokladalo sa, že deti z nízkopríjmových rodín budú v porovnaní s referenčnou skupinou dosahovať horšie výsledky osobitne v ukazovateľoch gramotnosti vyžadujúcich bohaté skúsenosti s čítaním, t.j. porozumení textu a jeho metakognitívneho monitoringu. Štatistické analýzy. Rozdiely medzi skupinami boli testované t-testom pre nezávislé výbery, na analýzu presnosti monitoringu správnych a nesprávnych odpovedí bol použitý chí-kvadrát test a vzťah medzi presnosťou monitoringu a výkonom v dvoch úlohách na porozumenie textu sa testoval použitím 2-faktorovej ANO VA. Výsledky. Výsledky ukázali, že deti z nízkopríjmových rodín podávali signifikantne nižšie celkové výkony vo všetkých ukazovateľoch gramotnosti, pričom rozdiely medzi skupinami záviseli aj od charakteru a náročnosti úlohy. V metakognitívnom monitoringu vykazovali navyše štatisticky významne vyššiu tendenciu k podceňovaniu správnych výkonov, čo poukazuje na znížené sebahodnotenie týchto detí. Limity štúdie. Hlavným obmedzením štúdie je nedostatok informácií o každodenných čitateľských aktivitách v rodinách sledovaných detí.
Generačná výmena v literárnovednom výskume priniesla so sebou návraty k osobnostiam národnej literatúry a kultúry, ktoré od polovice 20. storočia spravidla patrili vo výskume k často spracovaným. Pritom i v tejto súvislosti sa osvedčila dávna skúsenosť, že návraty vždy prinesú hlbšie i dôkladnejšie materiálové poznanie, ktoré muselo počkať na svojho nového výskumníka, pritom aj príčiny bývajú odlišné, archívy sa sprístupnia neskôr, v pozostalosti sa nájdu dokumenty, ktoré ostali pozabudnuté. Vzácne sú stretania literárneho historika s autorom, s dielom ktoré sa uzavrelo a nastala možnosť predložiť odbornej verejnosti výsledky prieniku do vrstiev textu, ktoré literárnej kritike alebo čitateľskej recepcii zostali v úzadí ich pozornosti. Prierez publikáciami naznačuje, že nič, čo sa dotýka umeleckej literatúry a jej tvorcu, nie je ukončené. Vždy sa možno vrátiť, ba ukazuje sa, že návraty sú nevyhnutné, aby potomkovia porozumeli tomu, čím a ako prechádzal vývin v národnej literatúre tak v dávnejšej, ako i blízkej minulosti. and Exchange of generations in literary scientific research has brought returns to the personalities of the national literature and culture that, as a rule, from the mid-twentieth century have been a part of the research. Even in this context, old experience has proven that returns always bring a deeper and more thorough understanding of the material which had to wait for the new researcher. The reasons tend to be different, archives are made available later, documents which remained unnoticed are found in the inheritance. Rare are literary historian's meetings with the author whose work was closed. So there appeared an opportunity to present to the professional public the results of penetration into the layers of the text that remained in the background of literary criticism or readers' attention. A cross section of the publications suggests that nothing that touches the artistic literature and its author is completed. It is always possible to return and it even turns out that returns are necessary so that the descendants can understand the development of national literature in the distant as well as near past.