The item contains a list of 2,058 noun/verb conversion pairs along with related formations (word-formation paradigms) provided with linguistic features, including semantic categories that characterize semantic relations between the noun and the verb in each conversion pair. Semantic categories were assigned manually by two human annotators based on a set of sentences containing the noun and the verb from individual conversion pairs. In addition to the list of paradigms, the item contains a set of 739 files (a separate file for each conversion pair) annotated by the annotators in parallel and a set of 2,058 files containing the final annotation, which is included in the list of paradigms.
On the basis of the material of the corpus SYN, the article deals, at first, with the description of morphologically frozen expressions jakživ, jaktěživ with an adverbial meaning ''never'' in negative clauses, while these expressions are, due to their ending, in syntactic agreement in gender and number with the grammatical subject. Also this agreement in positive clauses, where the frozen expressions mean ''ever (in one’s life)'', is briefly mentioned. However, the principal aim of the article is to show that the syntactic adverbialisation of these expressions in negative clauses causes the disturbance of this agreement, cf. jaktěživo neměl názor ''never in his life had he an opinion'', while there are two possible results of this adverbialisation: the forms of neuter jaktěživo, jakživo are more common in Bohemia, while the forms of masculine jaktěživ, jakživ are used rather in Moravia. The author interprets the frequency of both concordant and non-concordant (frozen) expressions, ordered according to their descending frequency in SYN.