Number of results to display per page
Search Results
22. Praha, UPM, Svatba Zenobie s Odaenanthem
- Creator:
- van Egmont, Justus Verus
- Publisher:
- Thun-Hohenstein, Václav, arcibiskup
- Type:
- tapiserie
- Subject:
- crown, fire, flower, poppy head, wreath, Odaenanthos, and Zenobia
- Description:
- Tapiserie (440 x 300). Princezna Zenobie v doprovodu družiček, podává ruku Odaenanthovi v římské zroji, v levé ruce drží svatební věnec. Vousatý věštec v kápi, drží nad plamenem svazek makovic. V borduře nahoře erb arcibiskupa Václava Thuna., Blažková 1975#, č. k. 14., and První kus ze série osmi až dvanácti dramatických výjevů ze života aramejské královny Zenóbie, podle literární předlohy (Příběh Zenobie, královny Palmyrské, Jean Tristan de Saint-Amant, Commentaires historiques contenans en abrégé les vies, éloges et censures des empereurs, impératrices, césars et tyrans de l'empire romain, jusques a Pertinax, Paris, 1. vyd. 1635 ; 2. vyd. 1644). Erb potvrzuje osobu objenavatele této tapiserie.
- Rights:
- autorská práva www.olympos.cz
23. Slavkov u Brna, zámek, Clythie?
- Creator:
- Giuliani, Giovanni
- Subject:
- flower, Clytie ?, and Flora ?
- Description:
- Socha nahé ženy, kolem těla drapérie, v pravé ruce drží kytici. and Stehlík 1965#.
- Rights:
- autorská práva www.olympos.cz
24. Slavonice, dům čp. 522
- Creator:
- anonym
- Publisher:
- Peitl, P.
- Type:
- sgrafito
- Subject:
- flower, mirror, stick, sword, aetates, and prospettiva
- Description:
- Na fasádě jsou zobrazena biblická témata rámovaná iluzivní architekturou ozdobenou girlandami. Nad pravým oknem štítu dvě hlavy jednorožců. Pod okny vpravo štít se dvěma soukenickými střelami a monogramem PP, nad krakorci v přízemí letopočet 1547. Pod obloučkovou římskou personifikace deseti lidských věků, u každého je tabulka s fragmentárně dochovaným německým nápisem., Chamonikola 1999#, č. 109., and Nejstarší dochované figurální sgrafito. Alegorické vyjádření deseti lidských věků je v umění těsně svázáno s vnímáním alegorií ročních dob. Lidský věk - dětství, mládí a stáří - byl topos oblíbený již v antické literatuře. Oidipus vyřešil hádanku, kterou mu v Thébách položila Sfinga. Který živočich má jen jeden hlas, ale přitom má někdy dvě nohy, někdy tři, někdy čtyři, a je nejslabší, když jich má nejvíc? Oidipus odpověděl: Člověk, protože jako batole leze po všech čtyřech, v mládí stojí pevně na dvou a ve stáří se opírá o hůl (Sofoklés, Král Oidipus, 429-425 př. Kr.).
- Rights:
- autorská práva www.olympos.cz
25. Split, Galerie, malba, Alegorie čtyř ročních dob
- Creator:
- Brandl, Petr
- Type:
- malba (olej na plátně)
- Subject:
- flower, fruit, fire, vine grape, allegoria, Bacchus, Flora, Pomona, and putto
- Description:
- Olej na plátně (223, 5 x 282 cm). Figurální scéna v krajině: zprava stařec, vedle něho kotlík s hořícím ohněm, dále Flóra s květinou, Pomona s plody, Bakchus s vinným hroznem, u jeho nohou dva putti.
- Rights:
- autorská práva www.olympos.cz
26. Tabán, Várkert rakpart, Várkert Bazar
- Creator:
- Ybl, Miklós
- Type:
- architectural sculpture
- Subject:
- dove, flower, flower wreath, corn, sickle, burning oil lamp, Pax, Abundantia, Flora, and allegoria
- Description:
- Pod kopcem "Tabán" je brána do bývalých zahrad královského paláce "Várbazár". Na atice je architektura zdobená alegorickými plastikami. Čtyři ženy v antické drapérii: první zleva drží květiny v pravici, na levé ruce má holubici, na hlavě věnec z květů (Mír ?); druhá žena, na hlavě věnec, na levé ruce obilí, v pravé ruce svírá nějaký předmět (srp ?) (personifikace hojnosti); třetí stojící žena s věncem na hlavě drží v náručí květiny (Flora); čtvrtá žena s věncem na hlavě drží nádobku s plamenem (personifikace pokroku ?)., Törok 1997, s. 165., and Postavy žen s různými atributy, oděné do antické drapérie, jsou patrně alegorickým ztvárněním předpokladů života v prosperující civilizované společnosti.
- Rights:
- autorská práva www.olympos.cz
27. Torino, Bakchus, Venuše a Ceres
- Creator:
- Gundelach, Matthäus
- Subject:
- arrow, bow, bunch of grapes, corn poppy, ear, flower, fruits, skin, wreath of corn, wreath of grapevine, allegoria, Amor, Apollo ?, Bacchus, Ceres, Python ?, and Venus
- Description:
- Olejomalba na plátně (132, 5 x 115 cm): Venuše (oděv přes hlavu, odhalené ňadro) si hraje s Amorem a objímá levicí, v níž drží luk, Ceres (věnec z klasů), klas s vlčím mákem v ruce. Amor je bez křídel, v ruce drží šíp, toulec leží vedle, pod ovocem. Za Venuší Bakchus (révový věnec, kůže s kopýtky), mačká z hroznu štávu do nastavené dlaně. V pozadí strom, v průhledu krajina s Apollónem ? (luk, toulec) stojícím nad zabitou nestvůrou (Python ?)., Kaufmann 1988#, 6.7., and Obraz připsán také Josefu Heintzovi staršímu a datován do let 1582-1595 (Prag um 1600, I, č. 133). Alegorie míru, který nastolila vláda Rudolfa II., což zdůrazňuje skupina v pozadí.
- Rights:
- autorská práva www.olympos.cz
28. Váci utca 66, dwelling house
- Creator:
- Weber, Antal (1823 - 1889)
- Publisher:
- Szerb egyházközség
- Type:
- relief
- Subject:
- fire, flower, vessel with water, ewe lamb, flute, cup, bunch of grapes, sickle, flask, pipes, putto, and allegoria
- Description:
- Budova v neorenesančním stylu, nad okny v přízemí řada osmi reliéfů. Figurální výjevy zachycují skupinky dovádějících a hrajících si putti. Putto se srpem a čutorou, putto hrající na dudy, putti pojídající vinné hrozny, putti vylévající víno z číší, troubící putto, putti krmící beránka, koupající se putti, putti s květinami, putti hřející se u ohně., Déry 1991, s. 96., and Typická výzdoba navazující na výjevy tzv. renesančních "spiritelli", dětí, které tropí neplechy (putto troubící druhému do ucha). Některé ze skupin lze však také interpretovat jako alegorické výjevy ročních dob (putti s kyticí - Jaro, putti u ohníčku - Zima).
- Rights:
- autorská práva www.olympos.cz
29. Váci utca 79, dwelling house
- Creator:
- Voita, Donát (?)
- Publisher:
- Gabacsy, Márton
- Type:
- architectural sculpture
- Subject:
- timbrel, flute, book, flower, stylus, and Musa
- Description:
- Nárožní pětipodlažní nájemní dům, budova se sochařskou výzdobou směrem do boční ulice. Ve třetím patře po obou stranách okna ženské alegorické figury. Žena upravující si drapérii na pravém rameni, pod levým loktem drží patrně knihu (Kleió?); žena s květinami a plody v záhybech drapérie po levé ruce (Thaleia ?); žena s tamburínou a flétnou (Euterpé); žena s knihou a rydlem (Kalliopé). and Múzy, dcery dcery Mnemosyny (Paměti) a Jupitera byly zobrazovány s různými atributy: Kalliopé (Krásnohlasá), s voskovou tabulkou a rydlem; Euterpé (Utěšitelka) s flétnou; Melpomene (Pěvkyně), s tragickou škraboškou a břečťanovým věncem; Thaleia (Kvetoucí) s pastýřskou holí a komickou škraboškou; Erató (Milostná) s kytharou; Terpsichore (Křepčivá) s lyrou, nebo jen tančící; Kleió (Zvěstovatelka) se svitkem a knihou, múza dějepisu; Urania (Nebešťanka) se zemským globem; Polymnia (Zpěvohojná) bez atributů, halící se do šatů. Postavy múz byly nejčastěji zobrazovány na fasádách veřejných budov, nicméně mohly se objevit i na fasádě obyčejného nájemního domu. V 19. století již atributy nebyly tak striktně přidělovány jednotlivým postavám.
- Rights:
- autorská práva www.olympos.cz
30. Városház utca 7, Pest County Hall, yard ("Pesti Vármegyeháza Díszudvara")
- Creator:
- Huber, József (1777 - 1832)
- Type:
- sculpture
- Subject:
- amphor, calyx, wreath, flower, globe, syrinx, winged cap, Hebe, Flora, Urania, Mercurius, Helios, and Semele
- Description:
- Podle maďarské literatury (Hájos, G., A Roosevelt tér, Budapest 2003, s. 44, Szőké -Kissné Szemerédy 2001) jsou ve dvoře radnice sochy ("Vármegyeháza udvárán áll"). Socha dívky, Hébé oblečené do peplu, se džbánkem v pravici svěšené podél stehna, hlava nakloněná doleva, pohled upřený na pohár (misku) v levé pozdvižené ruce. Původně byla údajně umístěná jako součást fontány ve dvoře budovy "Lloyd-palota" (1827-1830, József Hild, zbořen 1948). Socha dívky s věncem a květinami (Flóra), socha múzy s globem v klíně (Uranie), socha mladíka v okřídlené čapce s panovou flétnou (Merkur jako Pan)., Zádor 1993, s.. 32; http://www.hung-art.hu/frames-e.html?/english/h/huber/muvek/hebe.html (27.05.2006); Szőké -Kissné Szemerédy 2001, s. 17-18., and Hébé (Juventas) je personifikací věčného mládí. Hébé od Józsefa Hubera je téměř přesnou replikou Thornvaldsenovy sochy z roku 1816 (nakloněná hlava k levé ruce s miskou, zde však ruka drží trochu jiným způsobem větší misku). Socha byla v 19. století velmi oblíbená, dodnes existuje mnoho různých variant jejích odlitků pro zahrady a parky. Údajně existovala antická soška Hébé (ze slonoviny a zlata od sochaře Naucyda z 5. stol. př.Kr., dnes známá jen z vyobrazení na mincích z Argu), která Thornvaldsena inspirovala. Zpočátku (1806) nepochopil skladbu drapérie a kombinoval neobvyklým, nelogickým, způsobem klasický peplos, sahající ke kotníkům, s krátkým chitónem, což v pozdějším zpracování (1816) opravil. Model z roku 1806 byl vytvořen mezi lety 1819-1823 pouze jednou, zatímco verze z roku 1816 byla zhotovena v několika mramorových kopiích (srov. Toman 2000, s. 274).
- Rights:
- autorská práva www.olympos.cz
- « Previous
- Next »
- 1
- 2
- 3
- 4