Along with derivation, composition represents the second most important word-formative process in Czech, primarily with certain names (such as professional terms). The paper deals with two specific word-formative types of deverbative names of persons, traditionally referred to as nouns of agents (nomina agentis) -compounds with suffixes -tel and -č. These compound names, excerpted from the Czech National Corpus (SYN2010) and confronted with Czech dictionaries (including neologisms), are compared with parallel derived-names, namely in terms of onomasiological and semantic functions of their constituent parts. Their systemic and empirical (textual) productivity (based on corpora) is further considered. Presented analysis is a part of larger research of Czech compounds conducted currently by the author.
The article presents a survey of the word-formation means used for the derivation of titles of documents. The focus is placed on the relationship between the semantic motivation and formal founding. The text tries to capture the extent of analogy of word-formation processes on the background of the relationship of langue and parole.