« Previous |
21 - 30 of 30
|
Next »
Number of results to display per page
Search Results
22. Písemné prameny osobní povahy a jejich vydávání: (se zřetelem ke korespondenci)
- Creator:
- Ebelová, Ivana and Vidmar, Lucie
- Format:
- bez média and svazek
- Type:
- model:article and TEXT
- Subject:
- written sources, material of a personal character(ego-documents), correspondence, editions, transcription, and transliteration
- Language:
- Czech
- Description:
- Vydávání historických písemných pramenů má v českých zemích bohatou tradici, jejíž počátky však nespočívaly v analytickém zpracovávání konkrétního písemného materiálu, jako je tomu dnes, ale především v jeho shromažďování a zpřístupňování veřejnosti formou prostého přepisu. Rovněž vlastní výběr pramenů určených ke zpřístupnění, ať již se jednalo o písemnosti úřední povahy či narativní, nebyl nikterak systematický, ale byl veden především konkrétním osobním zájmem jednotlivých autorů, resp. editorů. Výrazný posun v ediční činnosti, kritičtější přístup k vydávaným pramenům, nastal až na konci první poloviny 18. století v souvislosti s velkoryse plánovanými edičními podniky zaměřenými především na vydávání diplomatických pramenů církevní provenience. Kvalitativně novou etapu v oblasti edičního zpřístupňování písemných pramenů, především co se týká metodiky zpracovávání a zpřístupňování diplomatických pramenů, přineslo však až 19. století, kdy vydávání pramenů, jak diplomatických, tak i narativních, nabylo zcela nových rozměrů. Zároveň byla zahájena celá řada rozsáhlých edičních podniků, které dodnes tvoří základ edic pramenů ke starším českým dějinám a vesměs dosud nebyly nahrazeny edicemi novými. Pestrou skupinou pramenů, jejichž studium nabývá zvláště v posledních letech na stále větší intenzitě a významu a těší se rostoucímu zájmu a oblibě jak u odborné veřejnosti, tak i čtenářů, jsou písemnosti osobní povahy (tzv. ego-dokumenty), v jejichž rámci pak představuje samostatnou skupinu korespondence. Zásadní otázka týkající se vydávání korespondence spočívá ve stanovení cíle, účelu a obecně v řešení základních metodologických aspektů (vztah k dalším disciplinám, stanovení hranice mezi listy soukromého a úředního charakteru, otázka dochování listů apod.). Ač je se jedná o skupinu pramenů zahrnující časové období od pozdního středověku do živé současnosti, skupinu z hlediska typologického neobyčejně pestrou, lze některá fakta závěrem zobecnit. Především je to skutečnost, že společným jmenovatelem u všech edic vydaných v uplynulých desetiletích jsou erudovaní badatelé, spolehlivě se orientující v dané problematice, kteří, pokud jde o edice zpracovávané v posledních dvaceti letech, vycházejí ze Zásad vydávání novověkých historických pramenů z období od počátku 16. století do současnost“ redigovaných Ivanem Šťovíčkem, což se týká především formální struktury jednotlivých edic. Jednotlivé edice tak mají ve výsledku obdobnou strukturu sestávající: 1. z úvodní historické studie a monografického úvodu vztahujícího se k obsahové části edičně zpřístupňovaného pramene; 2. z formální charakteristiky, resp. popisu vydávaného pramene či souboru zpřístupňovaných dokumentů, ; 3. ze zevrubné ediční poznámky včetně uvedení jazykových zásad, jimiž se řídí ediční zpracování konkrétního textu; 4. z vlastní kritické edice doprovázené podrobným vědecko-informačním aparátem, kdy jednotlivé listy jsou řazeny chronologicky, opatřeny záhlavním regestem; 5. z bibliografické přílohy; 6. z cizojazyčného resumé; 7. z rejstříků - zpravidla osobního, místního a věcného; 8. z obrazových příloh. Nejožehavější problém se týká vlastního přepisu, tzn. volby transkripce či transliterace. U edic citovaných v textu jednoznačně převažuje transkripce, která je, zvláště u písemností raně novověkých citlivě přizpůsobena danému textu tak, aby byla maximálně zachována jeho autentičnost, pokud jde o dobový jazyk a zároveň byl text (zvláště v případě edic populárně vědeckých) srozumitelný širokému okruhu poučených čtenářů., The tradition of publishing historical written sources in the Czech lands is rich and its beginnings, contrary to our times, did not depart from analytical processing of concrete written material but from collecting it and making it available to the public via plain transcription. The manifold group of sources, the exploration of which has become increasingly intense and significant during the most recent years and which also enjoy growing interest and popularity from both the professional public and layman readers, is the material of a personal character (the so-called ego-documents) and, notably, their special sub-category of correspondence. The essential issue here is to determine the aim and purpose of publishing correspondence and, in general, to solve basic methodological aspects (the relation of the correspondence to other disciplines, the line between letters of personal and official nature, the issue of the letters preservation, and so on). The formal structure of the particular editions, and they thus have a similar structure composed of: 1. introductory historical treatise and monographic prologue; 2. formal characteristics of the published source or the body of published documents; 3. detailed editorial note explaining; 4. the due critical edition accompanied; 5. bibliography appendix; 6. foreign-language abstract; 7. indices - usually those of persons, places and subjects; 8. picture supplements. The most delicate problem in this view concerns the very transcript, i.e. the selection of corresponding transcription or transliteration. (Translated by Lucie Vidmar.), and Překlad resumé: Lucie Vidmar
- Rights:
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ and policy:public
23. Příspěvek k poznání vztahu Jan Prouska a Čeňka Zíbrta
- Creator:
- Jakouběová, Vladimíra
- Format:
- bez média and svazek
- Type:
- model:article and TEXT
- Subject:
- ethnographers, working relationship, and correspondence
- Language:
- Czech
- Rights:
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ and policy:public
24. Richard Weiner stále aktuální aneb Nad dvěma novými weinerovskými edicemi
- Creator:
- Košnarová, Veronika
- Format:
- bez média and svazek
- Type:
- model:article and TEXT
- Subject:
- Richard Weiner, Le Grand Jeu, edice, korespondence, publication, and correspondence
- Language:
- Czech
- Description:
- On the basis of two new publications associated with Richard Weiner the man and his work, i.e. an edition of Weiner’s French correspondence with members of the French group Le Grand Jeu, published under the title Correspondances croisées 1927–1937 (eds. Erika Abrams and Billy Dranty) and a collection of early prose works compiled by Michal Jareš (The Broken Thread and Other Prose), this article reflects on selected issues, problems and themes involving textology, editology and text interpretation.
- Rights:
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ and policy:public
25. Sondy do vztahu Václava Talicha a Otakara Šourka na pozadí jejich vzájemné korespondence
- Creator:
- Kateřina Nová
- Format:
- print, bez média, and svazek
- Type:
- article, studie, studies, model:article, and TEXT
- Subject:
- Talich, Václav, 1883-1961, Šourek, Otakar, 1883-1956, 20. století, dirigenti, korespondence, muzikologie, muzikologové, conductors (music), correspondence, musicologists, musicology, Česko, Czechia, 78.01, 78.071.2, 78.072-051, 82, and (048.8)
- Language:
- Czech
- Description:
- Studie Kateřiny Nové se zabývá vzájemnými vztahy mezi dirigentem Václavem Talichem a hudebním vědcem Otakarem Šourkem, které vykládá s pomocí dochované korespondence těchto osobností., The friendship between the music writer, critic, and organizer Otakar Šourek and the world-famous conductor Václav Talich lasted nearly 50 years. We can get an idea of the intensity of their friendship by studying their mutual correspondence. Šourek always deeply admired Talich, and he tried to support him with all of his might (although not unconditionally). Talich, on the other hand, respected Šourek, and he confided in him about his everyday cares and joys, but in their correspondence we also find deep reflections about the music of Antonín Dvořák or comments about current politics and social issues. Talich’s letters thus give us a glimpse beneath the surface of the daily life of one of the most prominent Czech conductors., Kateřina Nová., Rubrika: Studie, and Anglické resumé na s. 319, anglický abstrakt 301.
- Rights:
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ and policy:public
26. Sondy do vztahu Václava Talicha a Otakara Šourka na pozadí jejich vzájemné korespondence v letech 1939-1956: (dokončení)
- Creator:
- Kateřina Nová
- Format:
- Type:
- article, studie, studies, model:article, and TEXT
- Subject:
- Šourek, Otakar, 1883-1956, Talich, Václav, 1883-1961, 20. století, dirigenti, korespondence, muzikologie, muzikologové, conductors (music), correspondence, musicologists, musicology, Czechia, 78.01, (048.8), 78.072-051, 78.071.2, and 82-6
- Language:
- Czech
- Description:
- The music critic, writer, and organizer Otakar Šourek was bound to the world-famous conductor Václav Talich by a close friendship practically throughout their lifetimes. The study of their mutual correspondence provides valuable information about their experiences during the difficult years of the Nazi occupation and following the Communist putsch. Šourek was Talichs advisor and confidant, and even during the hardest years, he always expressed his support for Talich and gave him practical assistance. Talich greatly valued Šourek for his personal character and for the work he had done in the field of Dvořák scholarship. The article is a continuation of a study published in Hudební věda 49 (2012), No. 3, pp. 301-320., Kateřina Nová., Rubrika: Studie, and Anglické resumé na s. 143-144.
- Rights:
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ and policy:public
27. Václav Jan Tomášek a Carl Maria von Weber / Markéta Kabelkova
- Creator:
- Markéta Kabelková
- Format:
- Type:
- article, studie, studies, model:article, and TEXT
- Subject:
- Tomášek, Václav Jan, 1774-1850, Weber, Carl Maria von, 1786-1826, 19. století, autobiografie, hudební skladatelé, korespondence, muzikologie, autobiography, composers, correspondence, musicology, Praha (Česko), Prague (Czechia), (048.8), 78.01, 78.071.1, 82, and 82-94
- Language:
- Czech
- Description:
- This study is dedicated to documenting the relationship between these two important musicians on the basis of excerpts from extant written sources. The most important documentation of contacts between Vaclav Jan Tomasek (1774-1850) and Carl Maria von Weber (1786-1826), who worked in Prague from 1813 until 1817 as Kapellmeister of the Estates Theatre, is Tomaseks autobiography published in Prague in 1845-1850 in a yearbook titled Libussa. We find additional brief documentation in Weber's diaries and in the correspondence of both men addressed to other persons. Tomasek's autobiography is also important documentation of how Weber's works were viewed by the German public and music critics., Obsahuje seznam literatury, and Anglické resumé na s. 82.
- Rights:
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ and policy:public
28. Výběrová edice z korespondence Albíny Dratvové Miladě Paulové
- Creator:
- Procházková, Lenka
- Format:
- bez média and svazek
- Type:
- model:article and TEXT
- Subject:
- Milada Paulová (1891-1970), Albína Dratvová (1891-1968), correspondence, history of science, education of women, and personal relationships
- Language:
- Czech
- Description:
- Dopisy filozofky Albíny Dratvové historičce Miladě Paulové zachycují dlouhé období mezi lety 1909-1968. Zpočátku se jednalo o korespondenci mladé dívky studující učitelský ústav. Druhá část dopisů pochází z padesátých a šedesátých let 20. století, kdy za sebou obě ženy měly habilitaci a další vědecké úspěchy. S nástupem komunistické diktatury v roce 1948 byla Dratvová publikačně umlčena, její přednášková činnost na univerzitě byla omezena a politické poměry a situace na univerzitě se staly častým tématem jejích dopisů. Přítelkyni Paulové se také svěřovala se svými zdravotními problémy. Úvodní studie přináší informace o životě obou žen a jejich studiu., The collection of letters from the philosopher Albína Dratvová to a historian Milada Paulová covers a period between 1909 and 1968. Initially it was a correspondence of a young girl, who studied at a teaching institute, the second part, which comes from 50’s and 60’s, shows the communication between two educated women already habilitated and with their own scientific achievements. With the rise of communist dictatorship Dratvová was silenced and her lectures at the university were restricted. The political conditions and the situation at the university became a frequent topic of her letters. She also shared her health problems with her friend Paulová. This preliminary study provides information about the life and studies of both women. (Translated by Lenka Procházková.), and Překlad resumé: Lenka Procházková
- Rights:
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ and policy:public
29. Vzájemná korespondence Edvarda a Hany Benešových s Aloisem Jiráskem
- Creator:
- Bílek, Jan and Clarke, Melvyn
- Format:
- bez média and svazek
- Type:
- model:article and TEXT
- Subject:
- correspondence, Edvard Beneš, Hana Benešová, and Alois Jirásek
- Language:
- Czech
- Description:
- Edice přináší nevelký soubor vzájemné korespondence politika Edvarda Beneše a jeho manželky Hany se spisovatelem Aloisem Jiráskem. Tvoří ji jedenáct dosud nepublikovaných archivních dokumentů z let 1921-1927, které představují příležitostnou, zejména zdvořilostní korespondenci. Vzájemný písemný kontakt iniciovali manželé Benešovi a svědčí o jejich světonázorové orientace a společenské zdvořilosti. Nejzajímavější je blahopřání H. Benešové k 70. narozeninám A. Jiráska (1921), sepsané jako osobnější recepce spisovatelova díla v době první světové války., Correspondence between Edvard Beneš, Hana Benešová and Alois Jirásek This publication presents a modest collection of correspondence between politician Edvard Beneš (1884-1948), his wife Hana (1885-1974) and writer Alois Jirásek (1851-1930). It comprises eleven previously unpublished archive documents from 1921 to 1927, made up of occasional, mostly courtesy correspondence. This liaison by mail was initiated by Beneš and his wife. It indicates the nature of their world view and their social courtesy. The most interesting item is Hana Benešová's congratulations on Jirásek's 70th birthday (1921), expressing her personal appreciation of the writer's work during the First World War. (Translated by Melvyn Clarke.), and Překlad resumé: Melvyn Clarke
- Rights:
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ and policy:public
30. Žofia Bavorská a Žigmund Luxemburský. K bratislavskému pobytu českej kráľovnej
- Creator:
- Daniela Dvořáková
- Format:
- Type:
- model:article and TEXT
- Subject:
- královna, choť Václava IV., českého krále, Žofie, 1376-1425, český a uherský král a římský císař, Zikmund Lucemburský, 1368-1437, 14.-15. století, panovníci, korespondence, kings and rulers, correspondence, 8, and 930
- Language:
- Czech
- Description:
- This article examines the mutual relationship between King Sigismund of Luxembourg and his sister-in-law, Czech Queen Sophia of Bavaria. Sophia of Bavaria, the wife of Czech King Wenceslas IV, was forced to leave the Kingdom of Bohemia; accompanied by Wenceslas’ brother Sigismund, she left for Hungary. She spent the last several years of her life (1422-1428) in exile in Bratislava. The sojourn of the Queen in Bratislava is surrounded by many legends that originated primarily as a result of unilateral interpretations of Sophia’s correspondence with her brothers, Dukes Ernest and Wilhelm of Bavaria. This study attempts to confront this correspondence with available written sources from the Hungarian province. and Daniela Dvořáková.
- Rights:
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/ and policy:public
- « Previous
- Next »
- 1
- 2
- 3