This paper presents and discusses the results of an experiment testing the validity of the Trace Deletion Hypothesis (Grodzinsky 1989, 2000) in Czech. The Trace Deletion Hypothesis (= TDH) was proposed to account for a receptive syntactic deficit in Broca’s aphasics that involves structures containing transformational operations such as the passive. According to the assumptions of the TDH, in passive constructions Broca’s aphasics fail to assign a semantic θ-role to the derived subject syntactically, so they assign it the Agent θ-role by linear consideration (Default Principle), which results in a structure with two potential Agents. This strategy is supposed to lead to the chance performance of Broca’s aphasics in these structures, as they are forced to guess the distribution of the Agent and the Patient θ-roles. The results of our experiment, however, do not support the TDH-proposal: out of the six tested subjects, only one performed at chance. The error rate for reversible passive structures in Czech was 33.34%, which corresponds to an above-chance performance. Given these results, the validity of the TDH is called into question, also with respect to the development of the generative theory itself., In diesem Artikel werden Ergebnisse eines Experiments präsentiert und diskutiert, in dem die Validität der sogenannten Spurentilgungshypothese (Trace Deletion Hypothesis – Grodzinsky, 1989, 2000) für das Tschechische überprüft wurde. Die Spurentilgungshypothese (= STH) wurde vorgeschlagen, um rezeptive syntaktische Defizite von Strukturen mit Transformationsoperationen (z. B. das Passiv) zu erklären, die bei Patienten mit Broca-Aphasie auftauchen. Beim Verständnis von Passivkonstruktionen misslingt den Broca-Aphasikern laut der STH die Zuordnung der semantischen θ-Rolle zum syntaktisch derivierten Subjekt. Stattdessen stützen sich die Broca-Aphasiker bei der Zuweisung der Agens θ-Rolle auf die lineare Abfolge der Satzglieder (Default Prinzip), was dazu führt, dass die Struktur aus Sicht der Aphasiker zwei potentielle Agens hat. Diese Strategie führt zu einer zufälligen Wahl, da Broca-Aphasiker die Verteilung zwischen den Agens und Patiens θ-Rollen raten müssen. Die Ergebnisse des hier vorgestellten Experiments unterstützen die Gültigkeit der STH-Hypothese nicht: Von sechs getesteten Probanden wies nur ein Proband eine zufällige Verteilung der semantischen Rollen auf. Die Fehlerrate für reversible Passivkonstruktionen im Tschechischen lag bei 33,34 % – dies entspricht einer überzufälligen Leistung der Probanden bezüglich der Zuordnung der semantischen θ-Rollen. Angesichts dieser Resultate muss die Validität der STH-Hypothese in Frage gestellt werden, und zwar auch im Hinblick auf die allgemeine Entwicklung der generativen Theorie., Andrea Hudousková, Eva Flanderková, Barbara Mertins, Kristýna Tomšů., and Obsahuje seznam literatury
The present paper focuses on variant forms of personal pronouns on/ono (he/it) and possessive pronouns můj/tvůj/svůj (my/your/oneself's) from the perspective of teaching Czech as a foreign language. The paradigm of these pronouns is characterized by the coexistence of variant forms, which the foreign students have to face at the very beginning of learning Czech. Hence, the textbooks of Czech attempt to reduce the number of variants in order to simplify the complexity of paradigms. On the basis of the data from the synchronic written corpus of Czech SYN2010, the paper aims to find out the frequency and distribution of variant forms in current Czech and to make conclusions with respect to the presentation of pronominal paradigms in Czech for foreigners, which should meet the requirement of adequacy and simplicity and favour frequent and progressive forms.