Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
42 ZBYTEK
10 Zdyegy wecze gyefto mohu
Wneprzately kon oborzy
Wzwem neftyelty yw[wem horzy
Hnaw ypolomy cztyry [fobu
Affam tu fpade promdlobu
15 Tyem polepfy fweho fmutka
Ztak przyewaznyeho fkutka
Kdyz yuz nelzye zbyty zleho
Nyfye moz ftaty gyneho
Nelytuyz zywota [weho
го Gyuz byefye neznaty twarzy
Zlydy tu propotok krwawy
Iakz kazdy duol krwy natekl
Adruhde fye prach krwy [pekl
Awfak wyecze [fone [trany
25 Otnyadfto fekly pohany
By zafítup pohanfky rzyedek
Obraty fye tylem vprzyedek
Zamaly czas przycz pobyehu
Tam keufratefkemu brzyehu
so Kaz gych koly mnoho bylo
Wíak kfyeczy gych malo zbylo
Maczedonfky kral to wyda
Iako [ye gmu moczy przyda
Vzrzyewlye to take rzyeczy
ss Wfyeku gye yzbodu vpleczy
Kdez mecz ynegedna ftrzyela
Kdez lezye vbyta tyela
Tady hnahu bezrozpaczi
Ach czo [fye tu cztn'chych cztnych
tyel [tlaczy
«o Kam [ye kto obraty koly
Pyly zbytczow hory doly
Negeden vmrzyel bezczala
On yuz lezy nohu trzyafa
Druhy yuz lezye vinyera
«5 Allen gyeftye dulfy zbyera
Nyektereho konmy tlaczye
Apoffem [ye droby wlaczye
On lezy zbytu hlawu
Affen mra wtyal zuby wtrawu
so On lezy zabyt otmlata
Affemu pak hlawa [tata
1718 Sdéji, vece, jezto mohu.
V nepřátely kóň obori,
v svém neštěstí i v svém hori
hnav i polomi čtyry s sobi
a sám tu spade pro mdlobu.
1130 Tiem polépsi svého smutka
ztak préváznieho skutka.
Kdyż już nelzé zbýti zlého,
ni sě móž státi jiného,
nelitujž života svého.
1135 Juž bieše neznati tvári
z lidí tu pro potok krvavý,
jakž každý duol krví natekl
a druhde sě prach krví spekl;
a však viece s oné strany,
1780 otňadžto sékli pohany.
By zástup pohanský riedek,
obráti sé tylem v prédek.
Za malý cas p(ry)é pobéhü
tam k eufrateskému bréhu.
1135 Ka(k)ž jich koli mnoho bylo,
však k sěči jich málo zbylo.
Macedonsk$ kráľ to vida,
jako sè mu moci prida,
uzrčvše to také Réci,
rao vsékü je i zbodü v pléci.
Kdež meč i nejedna strěla,
kdež lěžie ubitá těla,
tady hná(c)hu bez rozpači.
Ach, co sé tu ctnych tel ztlaći!
1745 Kam sě kto obráti koli,
(b)yly zbitcov hory, doli.
Nejeden umrél bez casa,
on już léZí, nohü tfasa;
druhý już leże, umierá,
1750 a són ještě duši sbierá;
některého koňmi tlačie
a po sem sé drobi vláčie;
on lézf zbitû hlavû
a sčn mra, vťal zuby v trávu,
1:55 on léZí zabit ot mlata
a sému pak hlava s(f)ata;