EN | ES |

838

838


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

533

DODAVKY.

Na str. 26, ř. 26 v pozn. 2 budiž přidáno:

Potom se aspoň mělo začíti dále jednati o při 18.března odpoledne, jak lze poznati z protokolu o zasedání dvorského soudu secunda feria post Gedrudis post prandium v DD. 33 na str. 114, kde se píše: In causa inter Albertum de Colowrat et de Krakowcze actorem ex una et Henrichem de Plawna citatum parte ex altera domini baro- nes iudicio presidentes (auditis partibus]. Záznam však zůstal nedokončen, poslední dvě slova přetržena a nad záznamem poznamenáno jiným inkoustem Ad feriam V; to znamená, že páni odložili jednání o při na nejbližší čtvrtek (21. března), protože stranám bylo uloženo, aby se pokusily o smír.

Na str. 94, (čís. 124) po řádce 24 budiž dodáno:

Před zahájením pře pokoušela se žalobkyně Kristina o smírné dosažení svých nároků, jak se poznává z následujícího záznamu, zapsaného v menší příruční knize písaře desk dv. (guaternus parvus) DD. 30 v oddílu nadepsaném Notantur littere monicionum na l. A IX (str. 112).

{Ad postulacionem Cristine a pectinibus data est littera ad Johannem Kobik de Opa- towa, ut, si vult, pareat coram beneficiariis curie ad conponendum cum ea amicabiliter, pro quo eum inculpabit, sine preiudieio iuris eorum. Si non parebit, detur citacio. Actum feria VI post Ambrosii [9. dubna] anno etc. LXIL}

Záznam jest přetržen a nad ním jiným inkoustem připsáno: Habent concor- diam. Když po delším prütahu k smírnému dohodnutí nedošlo, požádala Kristina o vydání půhonného listu.

Na str. 104 dole při čísle 130 místo poznámky 1 sluší doplniti toto:

1) Z protokolu v knize Quaternus iudiciorum et testimoniorum [secundus] od r. 1496 (DD. 34) na sir. 39 se poznává, že na soudě zahájeném o suchých dnech postních v úterý po sv. Matěji (26. února) léta 1499 bylo o této při jednáno v sedění feria V post Remi- niscere et post Mathie ap. [28. února), jak svědčí tento zápis na uv. m.:

V při mezi Katheřinů z Řepnic, kdež pohoní Jana Vratislava z Mitrovic a na Mníšku z nezdržení smlúvy dskami dvorskými zapsané, páni Jich M ráčili jsú rozkázati tuto pa- mět znamenati: Co se dotýče Zdeňka z Němčic, poručníka Katheřiny z Řepnic, a Jana Vratislava z Mitrovic, kdež se o spravu smluviti nemohü, z příčiny toho páni odkládají


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile