533
DODAVKY.
Na str. 26, ř. 26 v pozn. 2 budiž přidáno:
Potom se aspoň mělo začíti dále jednati o té při 18.března odpoledne, jak
lze poznati z protokolu o zasedání dvorského soudu secunda feria post Gedrudis post
prandium v DD. 33 na str. 114, kde se píše: In causa inter Albertum de Colowrat et de
Krakowcze actorem ex una et Henrichem de Plawna citatum parte ex altera domini baro-
nes iudicio presidentes (auditis partibus]. Záznam však zůstal nedokončen, poslední dvě
slova přetržena a nad záznamem poznamenáno jiným inkoustem Ad feriam V; to
znamená, že páni odložili jednání o té při na nejbližší čtvrtek (21. března), protože stranám
bylo uloženo, aby se pokusily o smír.
Na str. 94, (čís. 124) po řádce 24 budiž dodáno:
Před zahájením té pře pokoušela se žalobkyně Kristina o smírné dosažení svých
nároků, jak se poznává z následujícího záznamu, zapsaného v menší příruční knize písaře
desk dv. (guaternus parvus) DD. 30 v oddílu nadepsaném Notantur littere monicionum na
l. A IX (str. 112).
{Ad postulacionem Cristine a pectinibus data est littera ad Johannem Kobik de Opa-
towa, ut, si vult, pareat coram beneficiariis curie ad conponendum cum ea amicabiliter, pro
quo eum inculpabit, sine preiudieio iuris eorum. Si non parebit, detur citacio. Actum feria
VI post Ambrosii [9. dubna] anno etc. LXIL}
Záznam jest přetržen a nad ním jiným inkoustem připsáno: Habent concor-
diam. — Když po delším prütahu k smírnému dohodnutí nedošlo, požádala Kristina
o vydání půhonného listu.
Na str. 104 dole při čísle 130 místo poznámky 1 sluší doplniti toto:
1) Z protokolu v knize Quaternus iudiciorum et testimoniorum [secundus] od r. 1496
(DD. 34) na sir. 39 se poznává, že na soudě zahájeném o suchých dnech postních v úterý
po sv. Matěji (26. února) léta 1499 bylo o této při jednáno v sedění feria V post Remi-
niscere et post Mathie ap. [28. února), jak svědčí tento zápis na uv. m.:
V té při mezi Katheřinů z Řepnic, kdež pohoní Jana Vratislava z Mitrovic a na Mníšku
z nezdržení smlúvy dskami dvorskými zapsané, páni Jich M“ ráčili jsú rozkázati tuto pa-
mět znamenati: Co se dotýče Zdeňka z Němčic, poručníka Katheřiny z Řepnic, a Jana
Vratislava z Mitrovic, kdež se o spravu smluviti nemohü, z té příčiny toho páni odkládají