EN | ES |

833

833


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

280 Horkovoden

Horkovoden m. == Ausona 371 horko- voden (A: B czorkowoden omylem): podle souvislosti prý řeka nějaká, strojcné Gb.

(horkozona f. torrita zona Vokab. 284 horko zena (patrnf m. - zona omylem; půl překlad, půl přejetí, jaho na pi. hodloj, bavina alp.).

horký v. horko, pěnohorký

hoyno v. ovna |

hornúch m. :- amiram Fysiol. 155 mg. hornuch (,,monte nidificat odtud český název). Z toho: hornúš m. = amiram 294 hornuss (rým: canapeus; odiud ziněna z hornúch v. t.) horben v. Ptihorpen Ногйсеп m. = Flegeton 870 horuczen (ATrial.; v Trial, = Cochitus omylem

hrabiéna.

s heslem právě ve verši předcházejícím, |

v. Plapolet). Gb. vykládá, snad správně, z horúcný; ale je možno vyložiti i za zkratku klavetovskou z horúcí oheň «. t.

Horúci oheň m. Flegeton Vokab. 436 huruczy lohen (F omylem: KI. horziczv ohen opravou). Srovn. horúcen, podle 7. szvgi plevédvv.

hospoda /. = hospicium 2100 hospod^ ald.

hospodar m. pater familias 2249 hos- | podarz atd. - : hospes 2188 hospodarz atd. hospodäïstvie nt. hospitalitas 1532

hospodarzstvie aid. Hospodin m.:- Kirius 2106 hospodyn

(za řecký vývaz uzat vyraz jié tou dobou |

4astavalý) atd. bospodyné f hospita 2189 hospodyníe atd. host m. hospes 1116 host Boh. 749 atd. hosták m. veno 1202 hostak (jm zu- bik, osták) AB ad. hosténic- v hostinnic~ hostinic- v. hostinnic-

hostinnicé f. hospita 2093 hostynnyczye |

(B: A hostenycze); varianta hostenycze nemusi byt? omylem, ale hláskovou va- rielou, s’oun.z hostienicze XV* Tk4£, Nauč. brn. 78 (dvakrdl); v obecnici anebo v hosténici; hosténice slove miesto, v němžto přijímáni bývají hosté odjinud příchozí 1564 Hus Pos-

| hotovnost f.

tilla 2, CLIX b. (Zíy: hosténice též Rosa, Cechor., 362.»

hostnicé f. hospitarium 2375 host- nycze; Gb. ,,síá pro hosti, Gastzimmer''.

promptitudo 1454 ho- townost (rym sprostnost, následuje tvrdnost, ohavnost, ûstavnost) : Vo- kab. 403 (promptitas). Gb.: omylem 1. hotovost; ale vým, kontext i pramen svědčí proti změně. (Zty: též v Arch. Č. IV, 350 hk v. 1412.)

hotovost v. hotovnost

hovado nt. bestia 465 hovado AG Boh. 160 Wiesb. 757 = Veleś. = Vocab. 125" Nn 69" atd.

hovéída v. hovśdina

hovédina f. pecudina (caro) 1831 ho- viedina AG = Veles. howieda Wiesb. 1284 (omylem m. -ina) atd. (Zty: též Zidek, Správ. 32, 40.)

hovnivdl m. = scarabeus 580 hownival (A: B hownowal; rÿm rybal) = Boh. 209 (O: howno al E) Wiesb. 805 = RVodn. 51" = VeleS, Lact. (sterco- rarius) atd.; pozdéjii doklady gm. Syovn. brucus ventrosus non valens bene volare hownywol XV" rkp. Mus. XIIL 1 f 68%; na 3palky hovniválü Br. na Lev. 26, 30 (s měkkým 1); srovn. . hovnivár, brundibál, brundibár aid. Kt; /vav hovnovál patrně pozdější, od- chylný.

hovnivec m. merdifcr 1251 hovniuecz AB : - VeleS. (merdifex) ad.

hovno nt. merdula 491 hown (rým lajno) atd. hovnoval v. hovnivál hva- v. t, jhra-

brab m. =: congru[u]s 424 hrab AB. Gb.

dokládá ,congrus hasela.. Wels Diefb. Gloss''; de piscibus". -hvabaí v. pohrabać hvabanie v. hrabanina hrabanina f. migma 2513 hrabanina AB hrabanie Veleś. (srovn. . hra- banka); biblického původu (tam = sti- pula Malach. IV, 1). hrábě pl. f. = rastrum 2517 hrabie = Boh 806 = Wiesb. 1102 = Nn 69" ald

hvabé v. hrabie

hrabièna f. comitissa 977 hrabiczna

(płediśm šlechtična baronissa): Gb. Strojené, podle šlechtična


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile