EN | ES |

821

821


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

336 A. XXIX. Dopisy o rozdílech ve víře

Boha plni súce, mluvili i trestali. Byla simplicitas columbina v nich, kteráz nad Salvatorem ukázala se, ješto ty, jenž se připodobuješ jim, daleký si od toho, zvláště když v tuto simulaci jdeš. I kterak tvrdě nemám psáti pro takovú věc, neb toho dobýváš na mně, moves Camarinam. I nechciť se dlúhým psaním zaneprázdniti v od- povédi, neb mnohá jalovost v listu jest: bych mohl nad to větším psaním odpo- věděti, ale nechci času daremné ztráviti. Než cožť napíši, sám odpověz mi, neod- cházeje k svÿm dÿmaëuom a Septékuom, jizt v psaní svú přinesli umělost. Ne- bojímt jich, a kdyby zjevili se v éemzkoli, méli by odpovéd tiemto obyéejem, kterýmž jdú proti mně. Znám úmysl jich, jsú hydra Lernaea, chci s nimi pokoj míti.

O písmu svatým i ty i tvoji, píšíce schvalujete je; ale coż to prospóje, nebude-li zpuosobnosti k němu? Neb ne ten, ktož písmo svaté chválí a káže z něho, hned zpuosobný bývá k němu. Joh. 10: pán některé pastýři jmenuje, jiné nájem- níky a jiné vlky a cizoložiteli písma svatého. A takoví káží a mluví slovo boží. Jeden toliko rozdiel Kristus schválil, a apoštol mnohé praví, jenž cizoloží písmo svaté. A svatý Jeronym na ona slova apoštola Gall. 1: Notum vobis facio evange- lium die, nec putemus in verbis scripturarum esse evangelium, sed in sensu 9c a potom: Tune scriptura utilis est, audientibus, cum absque Cristo non datur, cum absque patre non profertur, cum sine spiritu sancto non eam insinuat ille, qui pre- dicat.^. A tu ihned doleji: ,Grande periculum est in ecclesia loqui, ne forte inter- pretacione perversa de evangelio Christi hominis fiat evangelium, aut quod pejus est, diaboli^ oc. tehdy pastýř nazvaný čtení v sobě duchem božím napsané, jímžto i věřící jest, ne na sexterníku, což lidé sepsali, z čehož bývá čtení lidské a zlý jeho rozuom. Ten samým čtením a písmem svatým lid s prospěchem učí, ja- kožto v osobě Petra každému ono praví Christus pán: Pasce oves meas et verbum Dei praedica^, neb to samo jest chléb Zivota sc. Jinak, z toho sejde-li, coz svrchu dotéeno, v nájemníka anobrž u vlka obrátí se k rozptýlení ovcí. Viz, co jest na římské biskupy přišlo i na jiné, ktož se jeho strhli, ješto in synodis, in decretis říkali: mandamus oc, ne jako apo&tol: ,Ego enim accepi a Domino, quod et tradidi vobis a opót: Domini sunt praecepta, quae scribo vobis. Leckohos za učitele vzali, e ju- ristis ac philosophis, téZ za svatého leckohos vyzdvihli i za svatd, a k tém útočiště měli, i zvlčeli, a církev křesťanská tím přišla v rozptýlení, ano mnichovstva zro- dili v sedmidesáti téměř rozdielích, ano jeptišky, ano jakýs Brigidy zákon эс, ano pouti a tak dále. Co to jiného jest, než vlk rozptyluje ovce a lapá v svá ustavení? O tom předpověděl apostolus Actis 20: Ego scio, guoniam intrabunt post disces- sionem meam lupi rapaces in vos, non parcentes gregi, et ex vobis ipsis exsurgent viri loquentes perversa, ut abducant discipulos post se.^ Kdyby četl list universi- tatis Parisiensis ad Pragensem a zase Pragensis universitatis ad Parisiensem, opét Exoniensis [sic], kdeż jedni druhym na Římany Żaluji, jenż odstńpenie jich znali,


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile