Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
32
o yeho wzkrzyeleny Ilawnem,
na nebe wítupenye Iprawnem
915 y o wlie kreftanfkey wierze.
Ynhedz v pokorney myerze
Kateryna klekly waznie,
Ipemly Iwogy rucze Inaznye
y wecze: „Occziku zadny,
920 wiez, ez moy well [myll porzadny
mie twemu bohu | poruczy. [18a]
Dnell, czoz mye twa mylolt zuczy,
to chczy vczynyti giltie
Inaznym wyernym Irdczem czyltie,
925 vtrpenym y [wu muku."
Pultennyk vgem za ruku
y wede gy do [wey yatky;
a tu drahymy doltatky
ten duchowny otecz gilti
pokrlity gegy zywot czylty
we ymye occzie, ducha y Гупа,
wlie gednoho holpodyna.
A yak Iye to Ita, w tey chwili
ynhed giey tak Ilza przyly,
935 ze prawymy radolczemy
wzgilkrzy zdrawie mylolczemy
boha y geho matky chwalu.
Ana I radolti nemalu
wnycze opiet w obleczenye,
940 wzemly myle otpulczenye
ot nyeho z gatky wynyde,
tuz k fwym dyewkam y przigide,
[ nymyz fie bra opyet k domu;
ale tiech nowyn nykomu
945 nezgewy za zadny wlafek.
A yakz yuz | vzrzye ten czallek, [18b]
93
o
933—037 bezieht Gb. Slov. s. v. inilośćć auf Katharina. Nach dem
latein. Text ist der Einsiedler das Subjekt. — 937 chválu E., wohl
chvali. —
et ad ipsius amorem veraciter conuertit et tunc (930) eam baptisauit
et cum gaudio ad propria remisit eamque instruens, quod si deuote po-
stularet, eciam regis faciem uidere ualeret. (046) Veniensque ad do-
mum propriam Katherina et, sicut procedente nocte fecerat, sic iterum