EN | ES |

Facsimile Lines

1153


< Page >

[1]
32

[2]
o yeho wzkrzyeleny Ilawnem,
[3]
na nebe wítupenye Iprawnem

[4]
915 y o wlie kreftanfkey wierze.

[5]
Ynhedz v pokorney myerze
[6]
Kateryna klekly waznie,
[7]
Ipemly Iwogy rucze Inaznye
[8]
y wecze: Occziku zadny,

[9]
920 wiez, ez moy well [myll porzadny
[10]
mie twemu bohu | poruczy. [18a]
[11]
Dnell, czoz mye twa mylolt zuczy,
[12]
to chczy vczynyti giltie
[13]
Inaznym wyernym Irdczem czyltie,

[14]
925 vtrpenym y [wu muku."

[15]
Pultennyk vgem za ruku

[16]
y wede gy do [wey yatky;

[17]
a tu drahymy doltatky

[18]
ten duchowny otecz gilti

[19]
pokrlity gegy zywot czylty

[20]
we ymye occzie, ducha y Гупа,

[21]
wlie gednoho holpodyna.

[22]
A yak Iye to Ita, w tey chwili

[23]
ynhed giey tak Ilza przyly,

[24]
935 ze prawymy radolczemy
[25]
wzgilkrzy zdrawie mylolczemy
[26]
boha y geho matky chwalu.

[27]
Ana I radolti nemalu
[28]
wnycze opiet w obleczenye,

[29]
940 wzemly myle otpulczenye
[30]
ot nyeho z gatky wynyde,
[31]
tuz k fwym dyewkam y przigide,
[32]
[ nymyz fie bra opyet k domu;
[33]
ale tiech nowyn nykomu

[34]
945 nezgewy za zadny wlafek.

[35]
A yakz yuz | vzrzye ten czallek, [18b]

[36]
93

[37]
o

[38]

[39]
933—037 bezieht Gb. Slov. s. v. inilośćć auf Katharina. Nach dem
[40]
latein. Text ist der Einsiedler das Subjekt. 937 chválu E., wohl
[41]
chvali.

[42]
et ad ipsius amorem veraciter conuertit et tunc (930) eam baptisauit
[43]
et cum gaudio ad propria remisit eamque instruens, quod si deuote po-
[44]
stularet, eciam regis faciem uidere ualeret. (046) Veniensque ad do-
[45]
mum propriam Katherina et, sicut procedente nocte fecerat, sic iterum


Text viewFacsimile