1104
1104
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
236 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské :
Leistung der obrigkeitlichen Schuldigkeiten] ba i zemokniżeci dávky zapravovati
dilem docela odporujou [verweigern] a dílem nějaké jejich umensení vynutiti hledéjí.
My jsme náchylui takové proti právám bézící [gesetzwidrige] trestuhodné po-
čínání jedinému premluvení a svodu [Verfůhrnng] několik nemnohych zlomyslnych
[widrig gesinnten], jenž ostatní věrné a poslušné poddaný skrz rozličná falešná před-
stavování [Vorspiegeluugen] k tomu navádějí. a všeobecnému důmění přičítati [und
dem allgemeinen, obwohl ungegründeten Irrwahne beizumessen], jakoby vrchnosti
k naturälnim robotäm žádného práva neměly, a na jejich vykonávání tu, kde by se
poddaní k peněžitému vykoupení robot podvoliti nechtéli, usilovati memohly [zu
dringen nicht befugt wáren], které důmění ale velmi omylné jest.
Nepochybujem také, že naši věrní poddaní sami uznají, jaké těžké odpoví-
dání, skrácení [Nachtheil] a neštěstí na sebe, svou rodinu a své hospodářství skrz
takové bouřlivé činy [aufrührerisches Benehmen] uvalujou; Ze to nikoli ta cesta nejni,
kterou se spomožení v podstatných stížnostech vymáhati má [Abstellung gegritndeter
Beschwerden zu bewirken] a ze pii takovém bourlivém nastupování [tumultuarischen
Auftritten] véc zcela nemozná jest, právo od nepráva rozeznati a jim nějaké po-
ulehéení aneb spomození objednati [Erleichterung oder Abhilfe angedeihen lassen], které
by jim snad podle práva a slušnosti patřilo, a že takové spomožení s jedné strany
nikoli ve všech místech najednou se státi, 7 druhé pak strany jen pokojným a po-
slušným poddaným k dobrému piijiti může.
Pročež napomínáme všechny a každého přísně a otcovsky, aby se všech roz-
brojníků a bouřlivých osob [Aufwieglern und aufrührerischen Personen] bedlivé va-
rovali, domů k svému hospodářství se ihned navrâtili, tam se pokojně chovali,
a pokudž by se jeden neb druhý domníval, že nemirnym vrchnostenskym pohledä-
váním stížen jest, o spravedlnou pomoc cestou, která právami [Gesetzen] a obzvláště
patentem v důležitosti poddaných [Unterthanspatente] dne 1. září 1781 prošlém vy-
měřena jest, se ucházeli.
Naše konečná nejvyšší vůle a rozkaz jest tedy, že naši poddaní, poněvadž
vybejvání robot [Leistung der Robot] vlastitá [cigentliche] povinnost poddaných tak
dlouho jest, dokad skrz porovnání [Uebereinkunft] pod slušnými ouminkami [billigen
Bedingnissen] s vrchnostmi ujednané v peněžitý poplatek proměněna nebude, roboty
konati a ostatním vrchnostenskym dávkám [Pristationen] ochotné a bez odporu se
podrobiti mají; ze před vším jiným pokoj a řád zase uveden býti, jeden każdy
všeho v präväch [Gesetzen] zapovezeneho sroceni, tim více násilných oučinků [Gewalt-
thàtigkeiten] se varovati, kazdy věrný poddaný do svého obydlí se odebrati a tam
svého hospodářství pokojně hleděti má. A jakož my přinuceni budem k skutečným
odpůrcům a rozbrojnikim [Widerspenstisen und Aufrührer], ktefí se sami všeho
schovívání svým trestuhodným počínáním zbavujou, podle celé přísnosti práva [der
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile