EN | ES |

1071

1071


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

61

Stopy vlivu lolo shledäviune v četných zmínkách v - mecké literatuře se vyskytujících.

Sestavím jich řadu, spořádav je ve zmínky (A) z lileratury umělé, (B) z pověsti národní, kdež shrnuji všechny zmínky v - snich z oboru jejího se vyskytující, a (C) ve zmínky historické.

A. V literatuře umělé.

Slované, zvláště východnější, jako národ vzdálený značí básníkům německým, najmě jihoněmeckým, často člověka cizího, úplně Ihostejného, nebo dokonce pohana. Vtom smyslu asi užívají jména jejich Walther a Wernher.

1. Walther von der Vogelweide (ok. 1200). (Vyd. Lachmann !).

80, 27. Ich bin dem Bogenaere holt gar ane gabe und ane solt: er ist milte, swie kleine ichs geniuze, $0 nieze ez aber ein ZZí; oder Rıuze ?).

3. Hartmann von Ouwe: Iwein (1205). (Vyd. Lachmann). i

7583. waerl ir mir der vremdest man der in ze Azuzez hüs gewan, é ir mich bestüendet , zwäre ich sichert in è.

3. Wernher der Gartenaere: Meier Helmbreht (ok. 1240). (Vyd Lambel, Erzählungeu und Schwánke IIT.).

1809. des hebt iuch, ungetriuwer Az, balde für die tür üz, ich alte nicht üf iuwer nót.

Otec Helmbrechtův nazývů syna tak, aby naznačil, Ze se ho úplné zřekl, že nechce o něm védèti.

1) Uvadim vydavatele jenom, abych vysvětlil číslice citátu, třeba básník byl vydán častěji. Podobně rok vysvětliti jen význam zmínky, nepodává však přesného určení doby básnikovy.

?, Jinak vykládá Wilmanns ve svém vydání: ein Pole oder ein Russe, d. h. kerls, die vom ordentlichen gesange nichts verstehen (?).


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile