EN | ES |

Facsimile Lines

946


< Page >

[1]
1486—1487. 15

[2]
14.
[3]
Bohuslav Bernhardu Adelmannovi.

[4]
(1486 na sklonku.) Vzdává chválu, že za příčinou studií do Gallie se vydal; ale
[5]
hledě k prospěchu svému, odchodu jeho lituje. Nalézá ostatně útěchu v ochotě, již mu
[6]
osvědčil přátelským listem bratr Konrad. Konečně prosí, aby mu opatřil dějepisná díla
[7]
hodnovérná o národech západních, jichż by se dopidil. (Luc. 60.)

[8]
Bernhardo Adelmanno s. p. d. Audio te in Galliam amore literarum pro-
[9]
fectum esse, ideo consilium tuum vehementer probo; neque hoc exiguum
[10]
aetatis, quod nobis a natura datum est, melius impendi potest. Si enim nego-
[11]
tiatores, quoties eis aliqua spes lucri proponitur, non solum ultima quaeque
[12]
terrarum loca lustrant, sed etiam omnes labores atque pericula sponte subeunt,
[13]
quid est, quod nos ab inquisitione huius preciosissimi humanarum rerum the-
[14]
sauri deterrere queat, praesertim cum non desint nobis maximorum virorum
[15]
exempla, qui amore sapientiae omnes gentes atque nationes (quoties eos ali-
[16]
cuius doctrinae fama ducebat) pervagati sunt. Neque senibus turpe putabant
[17]
ea discere, quae iuvenes neglexerunt; quin etiam quidam ex eo numero in
[18]
extrema senectute magistro ad lyram usus dicitur, et alius gloriatus est se
[19]
quotidie aliquid discentem senescere. Tibi vero in ipso aetatis flore si quis hoc
[20]
tantum bonarum artium studium vitio daret, nonne desipere, delirare et plane
[21]
furere videretur? Mecum tamen aliquanto deterius agitur, quoniam procul abes,
[22]
et neque tam frequentes literas ad me dare neque tanta diligentia ea, quae
[23]
ad me pertinent, curare potes. Fero tamen desiderium tui, quoniam te pro-
[24]
pediem plenum Gallicarum mercium, hoc est omni literarum genere ad nos
[25]
rediturum spero. Solatur me etiam fratris tui, optimi viri, humanitas, qui nuper
[26]
omnem mihi suam operam per literas pollicitus est: quod eo gratius fuit,
[27]
quoniam minime tanta cum eo familiaritas Ferrariae erat, ut aliquid huius
[28]
modi ab eo expectare debuerim. Caeterum ne te apud Gallos a servitute mea
[29]
liberum existimes, pro nostra mutua benevolentia te etiam atque etiam rogo,
[30]
si quae historiae Galliae, Britanniae etc. omnium denique illarum gentium, quae
[31]
Rheno, Rhodano etc. internoque mari ambiuntur, in manibus sunt, ut me
[32]
earum participem facias: neque ego in his eloquentiam sed fidem rerum ge-
[33]
starum requiro. Hac in re si mihi morem gesseris, magnus ad tua in me
[34]
merita, quod iam non arbitrabar fieri posse, cumulus accedet. Vale.

[35]
List tento napsán zajisté současně s předešlým, i odeslán po Konradovi adressátu.

[36]
15.
[37]
Bohuslav Oldřichovi biskupu Tridentskému.

[38]
(1486 na sklonku nebo 1487 na počátku.) Blahopřání k hodnosti nedávno nabyté.
[39]
(Luc. 53.)

[40]
Hulrico archiepiscopo Tridentino s. p. d. Etsi tardius fortasse, quam
[41]
oportebat, honori tuo gratulor, pater optime, gratulor tamen, et ut tibi ponti-
[42]
ficatus iste sempiternae laudi gloriaeque sit, magnopere opto. Jam pridem enim
[43]
virtuti tuae debebatur huiusmodi locus, in quo non solum lumen animi, ingenii,


Text viewFacsimile