EN | ES |

Facsimile Lines

812


< Page >

[1]
177 Viden

[2]
*2W

[3]
* 74 Uir

[4]
C. 166. 1408, po Aug. 25. 345

[5]
inter cetera non in genere, sed ad individua descendendo: ,Opinione*
[6]
mea, salvo dei iudicio, ego non reciperem totum mundum, quod vellem**
[7]
mori cum tot et tantis. " beneficiis." Consideretis, reverendissime pater,
[8]
utrum hoc sit bene predicatum, et utrum talis* predicacio edificet po-
[9]
pulum, an pocius per talia dicta detrahatur*" clero? Cum tamen* no-
[10]
verimus," prefatum Magistrum Petrum bonum christianum fuisse et
[11]
fidelem zelatorem fidei, non errores seminasse, et in presencia vestri
[12]
ante tempora dixisse prefatum Magistrum Hus, quod vellet animam**
[13]
suam ibi fore, ubi est^ anima? Wycleff^'; qui tamen notorie de** sa-
[14]
cramento altaris notoriam heresim contra determinacionem sancte ma-
[15]
tris ecclesie posuit, unde remanencie adhuc remanent," heu, apud mul-
[16]
tos in hac civitate.

[17]
Articulus** tercius."

[18]
Tercio^ similiter exponitur vobis, reverendissime pater, quod,"
[19]
quamvis synodaliter" omnibus prohibitum sit^" predicare excessive
[20]
contra clerum de anno presenti die sequenti post festum sancti*' Viti,'
[21]
tamen' prefatus Magister Johannes" *Hus,? nescitur" qua vel sub qua
[22]
confidencia hoc faciat, quod clerum omnem*' prefatum diffamat, cum
[23]
multi boni predicatores fuerint"! et sint" in hac civitate, qui tamen non
[24]
excesserunt nec excedunt sicud ipse. Per quam quidem excessivam et
[25]
detractoriam predicacionem, quam facit contra clerum, reddit totum cle-
[26]
rum magis odiosum populo, quam fuit umquam prius. Ideo reveren-
[27]
dissime pater, cum notorie ex huiusmodi predicacionibus nos" et ecclesie
[28]
nostre,* vos'" et ecclesie vestre" destruuntur" et " ex personis nostris '*
[29]
infamatur," dignetur nobis"" paternitas vestra ex officio providere."
[30]
Hoc valde rogamus. *

[31]
O nadpisech v jednotlivých rkpech v. poznámky u c. 12.

[32]
* V Uir pripsáno: ,sed male latinisatis'.

[33]
si oppinione Uir. *kvelle W. lu Ur neztetelné, opakováno in marg.
[34]
am detrahat Ur. *" noveritis Viden. ?* v Ur doplněno in marg. a Wikleff Ur;
[35]
Wycleff esset Uir, W; Viclef esset Viden. a in Uir, W, Viden. *" remanent adhuc
[36]
Viden; aduc reman. Ur. ** jen v Uir červeně. ** Uir, Ur, Viden. v Ur nad
[37]
Skrtnutjm quando, ve W chybi. =* sinod. Ur, Uir. a" sit omnibus prohibitum Viden,
[38]
Uir, W. ** beati Uir, W, Viden. *y Huss Uir, W. =*chybt v W, Viden. te ve-
[39]
strum Uir, W, Viden. 4 fuerunt Uir, W. be sunt Uir. Yfalias nos W. br ve-
[40]
stre Viden. ^^ vos vestre chybi v Ur, Uir, Viden. b! destituuntur Ur. bk ye-
[41]
stris Viden. P! infamamur Uir, W. bm de nobis nad původním pro nobis Ur.
[42]
^" y Ur opraveno z prov. ex off.

[43]
3 K výroku tomuto byl učiněn na kázání se Hus sám zná; srvn. svrchu

[44]
. 12 a Palacký, Doc. 168. * Dne 16. června 1408 na synodě; srvn. Hěfler, Concilia
[45]
Pragensia str. 52, Palacký, Docum. 333.


Text viewFacsimile