177 Viden
*2W
* 74’ Uir
C. 166. 1408, po Aug. 25. 345
inter cetera non in genere, sed ad individua descendendo: ,Opinione*
mea, salvo dei iudicio, ego non reciperem totum mundum, quod vellem**
mori cum tot et tantis. " beneficiis." Consideretis, reverendissime pater,
utrum hoc sit bene predicatum, et utrum talis* predicacio edificet po-
pulum, an pocius per talia dicta detrahatur*" clero? Cum tamen* no-
verimus," prefatum Magistrum Petrum bonum christianum fuisse et
fidelem zelatorem fidei, non errores seminasse, et in presencia vestri
ante tempora dixisse prefatum Magistrum Hus, quod vellet animam**
suam ibi fore, ubi est^ anima? Wycleff^'; qui tamen notorie de** sa-
cramento altaris notoriam heresim contra determinacionem sancte ma-
tris ecclesie posuit, unde remanencie adhuc remanent," heu, apud mul-
tos in hac civitate.
Articulus** tercius."
Tercio^ similiter exponitur vobis, reverendissime pater, quod,"
quamvis synodaliter" omnibus prohibitum sit^" predicare excessive
contra clerum de anno presenti die sequenti post festum sancti*' Viti,'
tamen' prefatus Magister Johannes" *Hus,? nescitur" qua vel sub qua
confidencia hoc faciat, quod clerum omnem*' prefatum diffamat, cum
multi boni predicatores fuerint"! et sint" in hac civitate, qui tamen non
excesserunt nec excedunt sicud ipse. Per quam quidem excessivam et
detractoriam predicacionem, quam facit contra clerum, reddit totum cle-
rum magis odiosum populo, quam fuit umquam prius. Ideo reveren-
dissime pater, cum notorie ex huiusmodi predicacionibus nos" et ecclesie
nostre,* vos'" et ecclesie vestre" destruuntur" et " ex personis nostris '*
infamatur," dignetur nobis"" paternitas vestra ex officio providere."
Hoc valde rogamus. *
O nadpisech v jednotlivých rkpech v. poznámky u c. 12.
* V Uir pripsáno: ,sed male latinisatis'.
si oppinione Uir. — *kvelle W. — “lu Ur neztetelné, opakováno in marg. —
am detrahat Ur. — *" noveritis Viden. — ?* v Ur doplněno in marg. — a Wikleff Ur;
Wycleff esset Uir, W; Viclef esset Viden. — a in Uir, W, Viden. — *" remanent adhuc
Viden; aduc reman. Ur. — ** jen v Uir červeně. — ** 3° Uir, Ur, Viden. — “v Ur nad
Skrtnutjm quando, ve W chybi. — =* sinod. Ur, Uir. — a" sit omnibus prohibitum Viden,
Uir, W. — ** beati Uir, W, Viden. — *y Huss Uir, W. — =*chybt v W, Viden. — te ve-
strum Uir, W, Viden. — 4 fuerunt Uir, W. — be sunt Uir. — Yfalias nos W. — br ve-
stre Viden. — ^^ vos — vestre chybi v Ur, Uir, Viden. — b! destituuntur Ur. — bk ye-
stris Viden. — P! infamamur Uir, W. — bm de nobis nad původním pro nobis Ur. —
^" y Ur opraveno z prov. ex off.
3 K výroku tomuto — byl učiněn na kázání — se Hus sám zná; srvn. svrchu
€. 12 a Palacký, Doc. 168. — * Dne 16. června 1408 na synodě; srvn. Hěfler, Concilia
Pragensia str. 52, Palacký, Docum. 333.