[1] |
z roku 1599, 26.—29. ledna. 111
|
---|
[2] |
a V S Il" per il parentado ct Pamicitia che [8] tra noi, con speranza che non
|
---|
[3] |
habbia a pigliarlo per traverso; et poi non importa quello ch'io scriva, perché io
|
---|
[4] |
forse mi posso ingannare, et quando bene non n'ingannassi, e in arbitrio suo di fare
|
---|
[5] |
|
---|
[6] |
Di me non gli posso dire altro se non ch'io sto al solito in casa mia occu-
|
---|
[7] |
pato in diversi affari. i quali mi tolgono la commodita di studiare. Il mio fratello
|
---|
[8] |
ct la S™ nostra madre et tutti eli parenti stanno con buona salute, cosi anchora la
|
---|
[9] |
S" di Straznicz sua sorela, dalla quale le rimando la risposta, ma il marito tuttavia
|
---|
[10] |
afflitto dalla gotta. La morte del ST Arrigo, suo zio, seguita questo mese, debhe gia
|
---|
[11] |
essere pervenuta alle sue orechie. Altro non ci e di nuovo, se non che la peste
|
---|
[12] |
commincia a spegnersi et in molti luoghi é del tutto estinta. Della guerra non se
|
---|
[13] |
ne parla quasi. Nono d’opinione che le diete comminciaranno a tenersi per le pro-
|
---|
[14] |
vincie a sollecitare nuovi aiuti per l'estate seguente. Delle nuove di Praga ne sarà
|
---|
[15] |
avvisato d’altri, cosi anchora di quelle della casa sua. Perd non mi restando altro
|
---|
[16] |
doppo havere basciato le mani a V'* S"* JI“ et pregatola che con qualche occa-
|
---|
[17] |
sione mandi le mie raccomandationi al S' Lipsio, supplicaró N'? S'* di cuore che eli
|
---|
[18] |
mandi ogni vera felicità et contentezza. Di Rossicz agli 26 di Gennaio 99,
|
---|
[19] |
Konc. v knih. Dludov. 3881 fol. 14 €. 3.
|
---|
[20] |
389.
|
---|
[21] |
Karel z Žerotína upomíná důtklivě Molarta ve Vídni o zaplacení 3000 tolarů, které jemu
|
---|
[22] |
byl před devíti lety půjčil. — Na Rosicích 29. ledna 1599.
|
---|
[23] |
(A monsieur de Molart à Vienne) Monsieur, Ie demeure a la verité tout
|
---|
[24] |
estonné, voire à demi ravi, que vous avant cogneu par le passé un seigneur tout
|
---|
[25] |
soigneus de son honneur et de sa parole, ct vous conservant encors auiourd'huy
|
---|
[26] |
en la mesme opinion, après tant de promesses et tant de lettres que m'avez escrites
|
---|
[27] |
sur ce point et que ie crus toutes, vous ne faisez néanmoins aucun semblant de
|
---|
[28] |
me vouloir rembourser de trois mille talars dont ie vous servis à vostre requisition
|
---|
[29] |
avec mon incommodité, tout seulement pour vous complaire ct pour aider à vos des-
|
---|
[30] |
seings neuf ans y a. Lequel temps, si long et quasi estraordinaire, et tel cas vous
|
---|
[31] |
devroit esmouvoir seul sans aultre à penser d'un costé à vostre debvoir, de l'aultre
|
---|
[32] |
à ma patience. Si ie n' eusse eu regard à nostre amitié, à vostre existimation, et que
|
---|
[33] |
jl’eusse voulu suivre le conseil de ceus qui me monstroient le chemin à ravoir le
|
---|
[34] |
mien, il y a longtemps que i'eusse eu raison de vous; mais ayant eu plus à coeur
|
---|
[35] |
vostre reputation que mon dommage, l’ay patienté iusques à présent, en attente que
|
---|
[36] |
de vous mesme il vous souviendroit de me satisfaire. Dont me trouvant abusé et ne
|
---|
[37] |
me pouvant plus passer de mon argent, i'ay voulu envoyer ce mien homme tout
|
---|
[38] |
espres devers vous à vous prier de vous acquitter au moins à ceste fois de ce crédit,
|
---|