[1] |
Z roku 1819, 11. éna—19. list. 551
|
---|
[2] |
Gesetz verboten ist: so haben Se Majestit mit ah. Entschliessung vom 9. Oktober
|
---|
[3] |
I. J. das bisher bestandene Hofkanzleidekret vom 1. Oktober 1812 EH. Z. 13.420,
|
---|
[4] |
vermóg welchem die Ablösung der unterthänigen Urbarialgiebigkeiten und Zins-
|
---|
[5] |
schuldigkeiten auf immerwährende Zeiten überhaupt verboten wurde, wieder auf-
|
---|
[6] |
zuheben, und zu befehlen geruhet, dass für die genaue Deobachtung der in dem
|
---|
[7] |
Patente. vom. 1. September 1798 enthaltenen Vorschriften gehórig Sorge getragen
|
---|
[8] |
werde. Diese ah. Enutschliessung wird in Folge Hofkanzleidekrets vom 4. November
|
---|
[9] |
|. J. Hofzahl 35.026, und mit Beziehung auf die Gubernialverordnung vom 20. Oktober
|
---|
[10] |
1812 Zahl 28.205, zur Wissenschaft und Nachachtung sowohl in den bereits im
|
---|
[11] |
Zuge begriffenen, als künftig vorkommenden Füllen dieser Art bekannt gemacht, -—
|
---|
[12] |
Gubernialdekret vom 23. November 1819, Gub.-Zahl 51.956.
|
---|
[13] |
Prov. Gesetzsaminlung, I. Band von 1819 str. 324 ć. 148. — Dvorský dekret z r. 1812 zde zrušený viz
|
---|
[14] |
|
---|
[15] |
|
---|
[16] |
1819, 19. listopadu: Odkud emfyteutúm mají se nahrazovati živelní
|
---|
[17] |
|
---|
[18] |
Cirkulární nařízení cís. král. českého zemského gubernium. Jak se má nakládati s dě-
|
---|
[19] |
diényini ourocniky [Emphiteuten], kdyZ se jim škoda živelní přihodila.
|
---|
[20] |
Na dotaz, zdali oné náhrady, totiž úlevy daní, která pro držitele domini-
|
---|
[21] |
kálních gruntů prezidiálním dekretem dvorského kanceláře od 24. února b. r. za
|
---|
[22] |
živelní škodlivé příhody narízena jest [lheiluahme an der Vergütung der Klementar-
|
---|
[23] |
schàden durch 6Grundsteuernachlass], také oucastui byti mají dédiéní ourocníci nob
|
---|
[24] |
Emfitewti, kterí dominikáluí grunty držejí, a kteří častokrát určitou částku daně
|
---|
[25] |
platiti povinní jsou, — ráčil Jeho cís. král. Milost dne 19. července b. r. nejmilo-
|
---|
[26] |
stivéji uzaviíti: že dědiční ouročníci ulevení daní od zemské vlády [vom Staate]
|
---|
[27] |
z toho důvodu osobiti sobě nemohou (keinen Anspruch haben], poněvadž jejich
|
---|
[28] |
statky do katastru vzaté nejsou; a jen jako dominikální grunty v něm se nacházejí,
|
---|
[29] |
příměr [das Verhältniss] však těchto gruntů k celým vrchnostenským statkům aneb
|
---|
[30] |
panstvím jen v titulu privátních práv se zakládá.
|
---|
[31] |
Toto nejvyšší uzavření oznamuje se na seslany dekret dvorského kanceláře
|
---|
[32] |
[in Folge Hofkanzleidekrets| od 19. listopadu b. r. počtem 22 za všeobecné pra-
|
---|
[33] |
vidlo s tim dolożenim, -że — v považování [bei Beurthcilung] a rozsuzování od
|
---|
[34] |
vrchností zadaných žádostí o úlevu daní co náhradu za živelní škodlivé příhody —
|
---|
[35] |
ona škoda, která ty v okršlku [in dem Complexe] takového panství se nacházející
|
---|
[36] |
emfitewtycké živnosti potkala, připočtěna býti může v škody vrchnostenskou; však
|
---|
[37] |
ale také že dědičným ouročníkům neb emtitewtúm práva jejich zachována zůstati
|
---|
[38] |
musejí [vorbehalten bleiben müssen] k částce přiměřené [auf einen im Verhältniss
|
---|