EN | ES |

Facsimile Lines

1104


< Page >

[1]
962.
[2]
1806, 28. října: Ustanovují se tresty na svévolné poškození stromů ovocných.

[3]
Nařízení cís. král. českého zemského gubernium. Od Jejich c. k. Milosti proti škůdcům
[4]
ovocnýho stromoví ustanovené pokutní právo [Strafgesetz] se prohlašuje.

[5]
Jejich cís. král. Milost ráčili dle obsahu sem došlého nejvyššího listu dvorní
[6]
kanceláře od 28. min., 14. tohoto měsíce za dobré uznati, k vzniku plemenéni
[7]
ovocniho stromoví vlastní pokutní právo [zur Defórderung der Obstbaumkultur ein
[8]
eigenes Strafgesetz] takto ustanoviti: Ze ten, kdo se pokusí [sich beigehen lässt]
[9]
ovocným stromům, obzvláštně těm, který v neohražených místech sázeny jsou, na
[10]
jakýkoli způsob svévolně aneb lehkovážně škoditi [willkůhrlich oder muthwillig zu
[11]
beschädigen], v prvni příhodě dostížení [im ersten Betretungsfalle] tuhym vézením
[12]
skrz jeden týhoden, v druhé příhodě ale tuhým vězením skrz tři měsíce, a při tom
[13]
dle okolostojičností také ještě pět a dvacíti ranami holí trestán býti .

[14]
Kteréžto nejvyšší ustanovení k vědomosti jednoho každého vůbec se oznamuje.
[15]
V Praze dne 20. listopadu 1806

[16]
Joseph Graf von Wallis, Vinzenz Graf Kaunitz,
[17]
Oberstburggraf und Gubernialprásident. k. k. Gubernialrath.

[18]
Německo-česká tištěná vyhláška v archivu Českého Musca.

[19]
963.
[20]
1806, 6. listopadu: Dvorským dekretem opětovně se určují výminky, pod kterými
[21]
vesnický poddaný může býti připuštěn k zakoupené domu ve městě.

[22]
Cirkulár c. k. českého zemského gubernium. Právo kupování městských měšťanských
[23]
gruntů od sedláků a poddaných patrněji se vyměřuje.

[24]
posavad trvající nenáležitost, že sedláci a poddaní, sobě jen městské
[25]
právo [Burgerrecht] zjednajíce, měšťanské městské grunty skrze koupi sobě osobují,
[26]
nemůže vlidaistvi země [Staatsverwaltung] pro zlé následky, které z toho jak pro
[27]
všeobecnost, tak i pro měšťany v pozemských městech [Landstádten], obchodem
[28]
a polním hospodářstvím se živící, pocházejí, lehce vážiti; poněvadž takoví poddaní
[29]
ve dvou způsobech aneb vlastnostech, totiž jakožto sedláci a měšťané se představují,
[30]
tady [dadurch] jen rekrutirování ujíti hledí, postavení přípřeže v městech neobyčejně
[31]
obtížné činí, a z ohledu rozličných právomocností, kterými dotčení poddaní a -
[32]
šťané podřízení: jsou, při zaznamenání [Vormerkungen] obstavení [Pfándungen],
[33]
pak v jednání úřadu urozeného soudce [adelichen Richteramtes], k mnohým ne-
[34]
snázem příčina se dává, konečně i sirotkům samym skrz zapraveni dvojnásobné
[35]
taxy se škodí.*)

[36]
Aby se tedy jedním dílem škodlivé nenáležitosti zamezilo, druhým pak
[37]
dílem také v řízení zemském [Landesverfassung] a v Právách Městských základ


Text viewFacsimile