EN | ES |

Facsimile Lines

1071


< Page >

[1]
16. Wolfram von Eschenbach: Parzival (1205—15).
[2]
(Vyd. Lachmann).

[3]
Treverezent vypravuje o svých dobrodružstvích mezi jiným

[4]
496, 15. und do ich fir den Róhas
[5]
durch aventiure geslrichen was,
[6]
kom ein werdiu cezzdzsc/ diet
[7]
úz durch tjoste gegenbiet.

[8]
Rohas jest Rohatec; dle této zmínky byli to Slovinci,
[9]
kteří nejprvnější ze všech Slovanů přiučili se rytířskému klání;
[10]
bylť ve Štyrsku velmi čilý ruch rytířský, nejsilnější ve všech
[11]
zemích bavorského kmene, a rozumí se, že působil také na
[12]
národy sousední. Znalosť klání u Slovinců v první třetině tři-
[13]
pnáctého století dosvédéuje téz Ulrich z Liechtensteina:

[14]
17. Uolrich von Lichtenstein: Frowen dienst (1255).
[15]
(Vyd. Lachmann).

[16]
Na své vypravć z Mestry do Čech!) dostane se Ulrich
[17]
v sedmý den po svatém Jiří r. 1227 do Korutanska. Za Vraty
[18]
(Tor, nyní Thòrl) očekává ho kníže Bernard a jeho rytíři,
[19]
snidajice po tehdejším zvyku na louce. Uvitaji ho

[20]
192, 17. der fůrste und die gesellen sin
[21]
mich hiezen willekomen sin.
[22]
ir gruoz was gegen mir alsus:
[23]
,ouge waz premi, gralva Venus.

[24]
Ulrich zláme tu osmnáct oštěpů a rozdá patnáct prstenů ;
[25]
ryliri 1 knize doproväzeji ho do Villachu (Bélaku), kdeZ zläme
[26]
oštěpů patnáct a rozdá: dvanáct prstenů těm, kleří na nem
[27]
zlomili oštěp svüj. V osmnácty den prijede do Mürzzuschlagu,
[28]
kdež mu vzkazuje Otte von Buochowe svym poslem:

[29]
216, 23... .. vil edeliu künegin

[30]
iuch heizet willekomen sin
[31]
in ditz lant cin wzzzdzsch wip.

[32]
Takto piestrojen polyka se s ,paní Venuii^ v odévu
[33]
ženském, ověnčen, s naušnicemi na přilbě:

[34]
1) Srv. odst. II.


Text viewFacsimile