970
970
View options
Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
XII
starý; přepis ovšem ve mnohém jest změněný a písař
jeho, ač řeč z konce XIV. století do něho vetkával a jí
starší formy nahrazoval, neodchyloval se jako dobrý pře-
pisovač od předlohy. Nezvratným důkazem jest, že před-
loha byla starší, že nepřichází tu svátek Nejsvětější
Trojice, nařízený roku 1334 pro celou církev papežem
Janem XXII.,*) ačkoliv se nalézá již v missále z r. 1311;
mimo to není tu ani slavnosť Božího Těla, založená
r. 1264.9)
Evangelistář povstal bezprostředně ze staršího, glos-
sovaného překladu. Dokladem k tomu jest text latinský
zároveň s překladem a výkladem českým na str. 103
L. 7, 13. Noli flere nerod plakaty; str. 83 J. 20, 25. in
manibus ejus fixuram clavorum w geho ruku rany pro-
klanye hrzyebykowe; str. 101 L. 10, 33. famarytanus
pohan kteryffy; str. 105 L. 14, 2. hydropicus s vy-
kladem nemoci vodné tele: mezy malfem a mezy kozy;
str. 127 Mat. 18, 7. mundo horzye [wyetu czyltemu;
str. 44 M. 2, 1. Magi hwyezdarzy kralowe; tamteż v. 7.
clam taynye ruczye; str. 53 M. 20, 18. principibus sacer-
dotum knyezatom popowym y (taroftam; str. 119 L. 1. 66.
posuerunt omnes in corde suo tehdy polozyly mnychu
na frdezye; str. 98. M. 7, 16, colligunt de spinis uvas
f trnye [byeragy hrozny zrna. Příklady nasvědčují, Ze
bylo více gloss nad některými slovy latinskými nadepsáno,
a z nich přejal některé přepisovač omylem do přepisu.
Původní překladatel, překládaje slovo od slova,
k vlastnímu smyslu mnohdy nepřihlížel, což jest patrno
z následujících příkladů: str. 46 M. 21, 10. Quis est hic?
Kto geft zde místo ten; str. 51 M. 15, 27. de micis,
quae cadunt ftrzyedu, ktere padagy; str. 54 J. 5, 32.
5) Augusti, II. 428.
*) 1. e. III. 805.
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile