EN | ES |

812

812


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

*178/ Viden

Ć. 12. 1408, Aug.-Sept. 37

Wsserub eciam est mortuus, propter quod oretis deum" pro anima eius, quia spem habeo cum dei gracia, quod sit salvus, et"! timeo eciam, ne sit dampnatus; stat enim in dei iudicio. Unde volens cleri multitudinem, que fuit tune in sermone, ab avara beneficiorum pluralitate"* retrahere dixi: ,Opinione*' mea, salvo dei iudicio, ego^ non reciperem totum mun- dum, quod vellem mori in tantis et' tot' beneficiis^. Nec hoc dixi pro laude mea, sed pro clericorum amonicione'"* ex* bono affectu, deo teste"; fecique secundum dictum beati Gregorii, qui dicit,? quod predicatores in laudem dei possunt se ponere" plebi in exemplum, dicentes se peccata odire et virtutes diligere, sicut fecit predicator"* principalis" Christus; illie" et vas eleccionis," dicens Actuum 20*""* ,Argentum? et aurum"? nullius concupivi® aut vestem, sicut"* ipsi scitis^. Similiter* Samuel primi! Reg.' 8*' et? 2* Cor. 11? dicit?: ,Gratis ewangelium dei ewange- lisavi" vobis, alias ecclesias exspoliavi,"* accipiens stipendium ad mini- sterium vestrum, et^ cum essem apud vos et egerem, nulli onerosus** fui^; et multa alia dicit ibidem, concludens: ,Quis infirmatur et ego non infirmor, quis scandalizatur et ego non uror ?*^ *Si ergo apostolus; volens avarum populum retrahere"" dixit?: ,Nullius argentum aut aurum aut vestem concupivi^, quare non liceret michi dicere" propter confutacio- nem avaricie, quod nullomodo vellem multa beneficia possidere et om- nino in illis decedere"? Quia satis habet"" facere unusquisque, ut de uno beneficio reddat debitam racionem. Nec dicendo illa verba negavi Magistrum Petrum pie"* memorie fuisse bonum christianum et fidelem zelatorem fidei, sed orans" pro eo et dicens ,habeo spem, quod sit salvus, asserui implicite, quod fuit* bonus christianus et fidelis."

* 2* responsio ad? 2"? articulum.

Ad 2*" partem articuli, qua asserunt me mei adversarii! dixisse an*te tempora, quod vellem animam meam ibi fore, ubi est* anima Wycleff": ecce? iterum- sincopant, et non quid dicant, sed ut solum dicant ranco- rose, ebuliunt. Confiteor enim me dixisse, quod vellem esse in spe,* ubi

sy Wserub W; Wssyerub Uir. **ve W za tím $krtnuto quid. **v Uir in marg bd sed Viden. "*pravitate Viden. *'oppin. Uir. ammonicione Ur. *hyUr za tim $krtnuto dixique.. *! ponere se Uir. kv Ur za ttm $krinuto Paulus. *!prin- eip. predic. Uir, W, Viden. bmellecc. Uir. b" 29 alias Ur. o aurum et arg. Viden. *Ppull. aut vest. conc. Uir, W, Viden. "4dopinéno podie Vulg.; v rkpech chybi; ipsis W. *rewangelizavi Viden; ewangelisari W, Uir. bsexpoliavi W. bthonerosus Uir, W. *"ab avaricia retrahere Viden, Uir. ** decidere Uir. *v est habet W. bx bone Uir, W, Viden. by bonum et fidelem christ., zel. fid. Viden. b horans W. *fuerit Viden. fidelis etc. W. *chybt v Ur. *nadpis v Uir cervené, ve Viden in marg., ve W chybi * appost. Ur, Uir. femuli Viden. £foret Viden, v Uir chybt. ^ Wikleff Ur; Viclef Viden; Wikleff esset W; Wycleff esset Uir. ha chybí v Ur, Viden. !v W opraveno z ut dic. sol, ale züstalo caucorose. *in spe esse Uir, W, Viden. 'chybt ve W.

2 Výroku toho ve spisech Kehofovjch nenachdzim. ? Act. 20, 33—34. ** Srovn. 1. Reg. 8, 3. "2, Cor. 11, 7—9, 29.


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile