*178/ Viden
Ć. 12. 1408, Aug.-Sept. 37
Wsserub ” eciam est mortuus, propter ‘” quod oretis deum" pro anima eius,
quia spem habeo cum dei gracia, quod sit salvus, et"! timeo eciam, ne sit
dampnatus; stat enim in dei iudicio. Unde volens cleri multitudinem,
que fuit tune in sermone, ab avara beneficiorum pluralitate"* retrahere
dixi: ,Opinione*' mea, salvo dei iudicio, ego^ non reciperem totum mun-
dum, quod vellem mori in tantis et' tot' beneficiis^. Nec hoc dixi pro
laude mea, sed pro clericorum amonicione'"* ex* bono affectu, deo teste";
fecique secundum dictum beati Gregorii, qui dicit,? quod predicatores in
laudem dei possunt se ponere" plebi in exemplum, dicentes se peccata
odire et virtutes diligere, sicut fecit predicator"* principalis" Christus;
illie" et vas eleccionis," dicens Actuum 20*""* ,Argentum? et aurum"?
nullius concupivi® aut vestem, sicut"* ipsi scitis^. Similiter* Samuel‘ ”
primi! Reg.' 8*' et? 2* Cor. 11? dicit?: ,Gratis ewangelium dei ewange-
lisavi" vobis, alias ecclesias exspoliavi,"* accipiens stipendium ad mini-
sterium vestrum, et^ cum essem apud vos et egerem, nulli onerosus**
fui^; et multa alia dicit ibidem, concludens: ,Quis infirmatur et ego non
infirmor, quis scandalizatur et ego non uror ?*^ *Si ergo apostolus; volens
avarum populum retrahere"" dixit?: ,Nullius argentum aut aurum aut
vestem concupivi^, quare non liceret michi dicere" propter confutacio-
nem avaricie, quod nullomodo vellem multa beneficia possidere et om-
nino in illis decedere"? Quia satis habet"" facere unusquisque, ut de
uno beneficio reddat debitam racionem. Nec dicendo illa verba negavi
Magistrum Petrum pie"* memorie fuisse bonum christianum et fidelem
zelatorem” fidei, sed orans" pro eo et dicens ,habeo spem, quod sit
salvus“, asserui implicite, quod fuit* bonus christianus et fidelis."
* 2* responsio ad? 2"? articulum.
Ad 2*" partem articuli, qua asserunt me mei adversarii! dixisse an*te
tempora, quod vellem animam meam ibi fore, ubi est* anima Wycleff":
ecce? iterum- sincopant, et non quid dicant, sed ut solum dicant ranco-
rose, ebuliunt. Confiteor enim me dixisse, quod vellem esse in spe,* ubi
sy Wserub W; Wssyerub Uir. — **ve W za tím $krtnuto quid. — **v Uir in marg
— bd sed Viden. — "*pravitate Viden. — *'oppin. Uir. — t£ ammonicione Ur. — *hyUr
za tim $krtnuto dixique..— *! ponere se Uir. — kv Ur za ttm $krinuto Paulus. — *!prin-
eip. predic. Uir, W, Viden. — bmellecc. Uir. — b" 29 alias Ur. — o aurum et arg. Viden.
— *Ppull. aut vest. conc. Uir, W, Viden. — "4dopinéno podie Vulg.; v rkpech chybi;
ipsis W. — *rewangelizavi Viden; ewangelisari W, Uir. — bsexpoliavi W. — bthonerosus
Uir, W. — *"ab avaricia retrahere Viden, Uir. — ** decidere Uir. — *v est habet W. —
bx bone Uir, W, Viden. — by bonum et fidelem christ., zel. fid. Viden. — b horans W. —
*fuerit Viden. — fidelis etc. W. — *chybt v Ur. — *nadpis v Uir cervené, ve Viden
in marg., ve W chybi — * appost. Ur, Uir. — femuli Viden. — £foret Viden, v Uir chybt.
— ^ Wikleff Ur; Viclef Viden; Wikleff esset W; Wycleff esset Uir. — ha chybí v Ur, Viden.
— !v W opraveno z ut dic. sol, ale züstalo caucorose. — *in spe esse Uir, W, Viden.
'chybt ve W.
2 Výroku toho ve spisech Kehofovjch nenachdzim. — ? Act. 20, 33—34. — ** Srovn.
1. Reg. 8, 3. — "2, Cor. 11, 7—9, 29.