[1] |
|
---|
[2] |
Ć. 12. 1408, Aug.-Sept. 37
|
---|
[3] |
Wsserub ” eciam est mortuus, propter ‘” quod oretis deum" pro anima eius,
|
---|
[4] |
quia spem habeo cum dei gracia, quod sit salvus, et"! timeo eciam, ne sit
|
---|
[5] |
dampnatus; stat enim in dei iudicio. Unde volens cleri multitudinem,
|
---|
[6] |
que fuit tune in sermone, ab avara beneficiorum pluralitate"* retrahere
|
---|
[7] |
dixi: ,Opinione*' mea, salvo dei iudicio, ego^ non reciperem totum mun-
|
---|
[8] |
dum, quod vellem mori in tantis et' tot' beneficiis^. Nec hoc dixi pro
|
---|
[9] |
laude mea, sed pro clericorum amonicione'"* ex* bono affectu, deo teste";
|
---|
[10] |
fecique secundum dictum beati Gregorii, qui dicit,? quod predicatores in
|
---|
[11] |
laudem dei possunt se ponere" plebi in exemplum, dicentes se peccata
|
---|
[12] |
odire et virtutes diligere, sicut fecit predicator"* principalis" Christus;
|
---|
[13] |
illie" et vas eleccionis," dicens Actuum 20*""* ,Argentum? et aurum"?
|
---|
[14] |
nullius concupivi® aut vestem, sicut"* ipsi scitis^. Similiter* Samuel‘ ”
|
---|
[15] |
primi! Reg.' 8*' et? 2* Cor. 11? dicit?: ,Gratis ewangelium dei ewange-
|
---|
[16] |
lisavi" vobis, alias ecclesias exspoliavi,"* accipiens stipendium ad mini-
|
---|
[17] |
sterium vestrum, et^ cum essem apud vos et egerem, nulli onerosus**
|
---|
[18] |
fui^; et multa alia dicit ibidem, concludens: ,Quis infirmatur et ego non
|
---|
[19] |
infirmor, quis scandalizatur et ego non uror ?*^ *Si ergo apostolus; volens
|
---|
[20] |
avarum populum retrahere"" dixit?: ,Nullius argentum aut aurum aut
|
---|
[21] |
vestem concupivi^, quare non liceret michi dicere" propter confutacio-
|
---|
[22] |
nem avaricie, quod nullomodo vellem multa beneficia possidere et om-
|
---|
[23] |
nino in illis decedere"? Quia satis habet"" facere unusquisque, ut de
|
---|
[24] |
uno beneficio reddat debitam racionem. Nec dicendo illa verba negavi
|
---|
[25] |
Magistrum Petrum pie"* memorie fuisse bonum christianum et fidelem
|
---|
[26] |
zelatorem” fidei, sed orans" pro eo et dicens ,habeo spem, quod sit
|
---|
[27] |
salvus“, asserui implicite, quod fuit* bonus christianus et fidelis."
|
---|
[28] |
* 2* responsio ad? 2"? articulum.
|
---|
[29] |
Ad 2*" partem articuli, qua asserunt me mei adversarii! dixisse an*te
|
---|
[30] |
tempora, quod vellem animam meam ibi fore, ubi est* anima Wycleff":
|
---|
[31] |
ecce? iterum- sincopant, et non quid dicant, sed ut solum dicant ranco-
|
---|
[32] |
rose, ebuliunt. Confiteor enim me dixisse, quod vellem esse in spe,* ubi
|
---|
[33] |
sy Wserub W; Wssyerub Uir. — **ve W za tím $krtnuto quid. — **v Uir in marg
|
---|
[34] |
— bd sed Viden. — "*pravitate Viden. — *'oppin. Uir. — t£ ammonicione Ur. — *hyUr
|
---|
[35] |
za tim $krtnuto dixique..— *! ponere se Uir. — kv Ur za ttm $krinuto Paulus. — *!prin-
|
---|
[36] |
eip. predic. Uir, W, Viden. — bmellecc. Uir. — b" 29 alias Ur. — o aurum et arg. Viden.
|
---|
[37] |
— *Ppull. aut vest. conc. Uir, W, Viden. — "4dopinéno podie Vulg.; v rkpech chybi;
|
---|
[38] |
ipsis W. — *rewangelizavi Viden; ewangelisari W, Uir. — bsexpoliavi W. — bthonerosus
|
---|
[39] |
Uir, W. — *"ab avaricia retrahere Viden, Uir. — ** decidere Uir. — *v est habet W. —
|
---|
[40] |
bx bone Uir, W, Viden. — by bonum et fidelem christ., zel. fid. Viden. — b horans W. —
|
---|
[41] |
*fuerit Viden. — fidelis etc. W. — *chybt v Ur. — *nadpis v Uir cervené, ve Viden
|
---|
[42] |
in marg., ve W chybi — * appost. Ur, Uir. — femuli Viden. — £foret Viden, v Uir chybt.
|
---|
[43] |
— ^ Wikleff Ur; Viclef Viden; Wikleff esset W; Wycleff esset Uir. — ha chybí v Ur, Viden.
|
---|
[44] |
— !v W opraveno z ut dic. sol, ale züstalo caucorose. — *in spe esse Uir, W, Viden.
|
---|
[45] |
|
---|
[46] |
2 Výroku toho ve spisech Kehofovjch nenachdzim. — ? Act. 20, 33—34. — ** Srovn.
|
---|
[47] |
1. Reg. 8, 3. — "2, Cor. 11, 7—9, 29.
|
---|