306
306
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
` První kniha půhonná z 1. 1383—1407. 79
et Wochko consules de Bydzow nomine suo et nomine tocius comunitatis civitatis
predicte defendunt contra predictum ius obtentum, dicentes guod propter guerras
terrestres in terminis ipsis datis parere non potuerunt. Docere volunt secundum
invencionem baronum. Terminus docendi ut supra [12. června]. Terminus ad idem
defendentibus in crastino Jeronimi [1. /fjna]. Terminus ad idem defendentibus sabbato
contemporum adventus [18. prosince].
Johanek Vlman drzyewe rzyeczeny/ odpyera proty otporze Smylowye drzyewe
rzeczeneho a prawye, Ze ty lyde z Bydzowa gsu ot nyeho dawno pohnany prawem
dvorskym a do plneho panskeho otsuzenye any on any kto ot nyeho gych any gych
statku nykdy neotpyeral az gest vplnye bez otpory panske otsuzenye wysslo. A proto
sye gemu zda, ze by gemu-ten otpor k skodye nemyel byty any gemu przyekazyety
na geho zwodu any na geho prawu, nebo prwe ty lydy y gych statek zapsany ma,
nezly kdy on Smyl sye w nye vwazal; a to cheze vkazaty lystem swym, k nyemuz
gye pohonyl Take ty lyde, kdyz su byly pohnany, k sudu samy su stawaly
a porucznyky? we dezky wlozyly, proto gye gym walka nesskodyla, by sweho prawa
hledaty nemohly, neb gest ku prawu kralem Vherskym wypowyedyeno, aby geden
druheho prawem hledal; a ta walka nebyla gest obeezna wssye zemye, nez gedno
tyech, ktoz su swu woly wedly. A proto prossy pro buoh a pro prawo, aby ty
otpory, y Smylowa y myesczka odpora, gemu k skodye a k geho prawu nebyly
dopustyeny, ale aby prawo przyesslo podle desk a podle panskeho otsuzenye.
Terminus ad idem defendentibus ex utraque parte sabbato quatemporum quadrage-
sime [26. února 1401]. Term. ad idem Smylony et civibus de Bydzow sabbato qua-
temporum penthecostes [28. kvéfna] lbi terminus ad idem utrique parti sabbato
quatemporum penthec. [28. kvéfna] Term. ad idem in crastino Jeronymi [1. října).
Term. ad idem omnibus defendentibus sabbato contemporum adventus [17. prosince]
Term. ad idem sabbato contemporum quadragesime [/8. /nora 1402). Term. ad idem
sabbato contemporum penthecostes [20. kvéfna]| Term. ad idem defendentibus in
crastino Jeronimi [/. 7jjna]. Term. ad idem defendentibus ex utraque parte sabbato
contemporum adventus [23. prosince]. Term. ad idem sabbato contemp. quadrag.
[10. března 1403]. Term. ad idem sabbato contemp. penthecostes [9. června) **.
Ibi partibus terminus ad idem in crastino Jeronimi [1. Tj na]. Term. ad idem defen-
dentibus sabbato contemporum adventus [22. prosince|. Term. ad idem defendentibus
ex utraque parte sabbato contemporum. quadragesime [23. února 1404]. Ibidem
terminus ad idem sabbato contemporum penthecostes [24. kvétna]” Term. ad idem
Johannkoni et civibus de Bidzow in crastino Jeronimi [/. fijna]. Term. ad idem
sabbato contemporum adventus [20. prosince] Term. ad idem civibus de Bidzow
et Johannkoni sabbato contemporum quadragesime [I4. brezna 1405]*'*. Term. ad
idem sabbato contemp. penthecostes [/3. Cervna| Term. ad idem utrique parti in
crastino Jeronimi [/. 7íjna]. Ibi terminus utrique parti, videlicet Johanconi et civibus
predictis, sabbato contemp. adventus [19. prosince]. Item ad idem defendentibus ex
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile