EN | ES |

1127

1127


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

80 A. XXXIII. Dopisy Karla ze Žerotína

232.

Jachymovi Camerariovi oznamuje, že. příbuzný jeho Karel, kterého posílá do Štrasburku, v No- rimberce Cameraria navštíví, a prosi, aby mladého Karla laskavě přijal, a bude-li Zádati, jemu vyhověl. Na Rosicích 14. května 1598.

(Ioachimo Camerario. Norimbergam.) Mitto hunc adolescentem, agnatum meum, Argentinam, captus amore cum urbis tum academiae, adhue cum pucr essem, et invitatus exemplis eorum, quos ilie non tenui cum laude nec parvo cum fructu in studiis versatos seio. Hle, quia Norimbergam in itinere aditurus est, ut te et fratrem et si quis adhue ibi est amicorum meorum, conveniret, iussi, tum quia ipsius officii id esse cognosco, tum ut effigie ipsius ego quoque vobis in mentem revocer. Nihil est autem causae, cur dubitem, quin eum ad amicitiam tuam, si qua tamen in tanta aetatis diversitate esse potest, saltem ad amplexus tuos admissurus sis; nam si quidem ceteri omues, qui illuc aliquot. abhinc annis transierunt, vel commendationis meae vel amoris tui erga ine fructum ceperunt, cur hunc benevolentiae tuae expertem fore metuam, qui praeter reliqua etiam hoc, quod sanguinis mei est, quod alumnus meus, quod mea de voluntate in viam se dedit, secum adferet? Satis autem nunc mihi fiet, si modo his teneris annis tibi tuisque innotescat. bonevolentiamque vestram sibi conciliet; cetera non ita moror, ut qui sciam, nondum illi per aetatem licere vel de rebus iudicium facere vel de moribus sententiam dicere, quin imo ncc illa, quae aliorum conspectui patent, ut etiam illi visendà concedantur, magnopere cupio, ipse expertus, oinne id perdi, quidquid in pueritia huic curiositati vel temporis vel operae impenditur. Attamen quia Circlerum secum habebit, cuius prudentiae et puerum et omnia ipsius commisi, si quid ex consilio ipsius a te petierit, ne hoc illi a te in gratiam meam denegetur, etiam atque etiam rogo. Vale, vir clarissime. Rossicii 14. Maii 98.

Konc. arch. Bludovského VI. 3881 f. 6. &, 23.

233. Upomíná pana Jana z Molartu*) o zaplacení peněz, které jemu před mnohými lety püjéil, ponévadZ jieh sám velmi potfebuje. De Rossiez ce 15. de May l'an 98. Konc. franc. Knih. hr. Žer. v Bludově VI. 3881 fol. 6b č. 27.

1598, 28. Mai upomíná opět téhož Jana z Molartu o zaplacení dluhu. Konc. franc. Knih. hr. Zer. v Bludově VI. 3881 fol. 6b č. 28.

*) Molart Jan, svobodný pán z Reinecku a Drosendorfu, jehož předkové z Burgundska do Rakous se pristéhovali r. 1490. Janův otec Petr z M. byl 1571 do stavu svobodných pánů povýšen a + 1576. Jan z M. byl při dvoře Vídeňském velice váženou osobou a hledaným rádcem, zvláště ve věcech válečných; stal se také r. 1599 členem, později presid. válečné dvorské rady. Již 1. 1589 byl poslán do Cařihradu, aby odevzdal sultánovi čestný dar císařův 30.000 dukátů. R. 1602 zásoboval pevnosti v Uhřích, řídil přípravy ke korunování krále Matyáše. Považován za předního státníka za císařů Rudolfa i Matyáše. Zemřel 1619.

234. Žádá Brněnských, aby na Čebinských mýta nevybírali. Na Rosicích 1598, 18. května. Brandl II. 2. 217.


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile