EN | ES |

1104

1104


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

Josefinská úprava berničná a urbariilni zdviżena 1790, 9. kv. 279

daného vtok mají [in Bestimmung der Vermôgenskräfte . . . Einfluss haben] ohled vziti, každému poddanému podle jeho okolostojiénosti slušné poulevení popřáti, a jej skrz možnější kontribuenty nějakým dílem zastoupit dáti může [zum "heile über- tragen lassen]; kteréhoz dobrodini při novém kontribučním systemu, kde jedině vy- nalezlá [crhobene] brutovejnosnost daň vyměřovala, poddaný docela zbaven byl.

Poddaní museli by tu, kde žádných postranních vejdělků nemají, skrz proměnu urbářních povinností v peněžité platy, které by vrchnosti nyní bez prominutí vy- máhati přinucené byly, do restu upadnouti [in Rückstand verfallen]; a z toho by svým časem pošlo, že by se množství poddaných z gruntu odsazovalo [häufige Ab- stiftungen entstehen müssten].

Uvedení nového systemu potřebovalo k vybírání zemoknížecí berně, což se prv s skrovným nákladem poddaných vykonávalo, množství sloužících [Beamte], jejichžto žold samou kontribuci o víc než o dvanáctý dil zvejsil. Skrz zase uvedení starého systemu a s ním spojeného způsobu vybírání ale jest poddaný od obtížného vycho- vávání [Unterhalte] těch sloužících a od placení obecních rychtářů osvobozen, a k jeho celému polehčení vrchnostem uloženo, kontribuční vějběrčí ustanoviti, za státi a je z vlastního platiti; poněvadž oné přispění, které kontribuentové ku placení téch kontribuéních vejběrčích podle uscdlosti piedeśle vybejvali [geleistet haben] a jesté budoucné vybejvati budou, nedostacitelné jest. Na tentýž způsob stane sc hospodárüm z ohledu prispéní na militární guartýry, které při uvedení nového ber- ního systemu též na grunt a půdu uloženo jest, při navrácení starého systemu zna- menité polehčení.

Na zmíněné tak očité ujmy [Nachtheile] poddaných nemohli sme nikoli s upokojenou myslí [gleichgůltig] hledéti, tak jakoz se i vrchnostem a duchovenstvu povinnu býti uznáváme, jejich spravedlivé vlastenství [rechtmàássiges Eigenthum] hájiti a jich žalostivé stížnosti proti svémyslnému [willkůhrliche] snížení nabytých spra- vedlností [Rechte] vyslyšeti.

Pročež napomínáme přísně naše poddaný, aby tu a tam ještě znamenané bludné domění [irrigen Wahn], jakoby povinnosti poddaných, s kterými svým vrchnostem a gruntovním pánüm zavázáni jsou, vyzdvizené byly, aneb někdy vyzdvižené býti mohly, na vždycky opustili; poněvadž my jakožto pán země, podle spravedlnosti každému našemu poddanému bez rozdílu patřící, tak málo k tomu připustiti můžeme, aniž nepripustime, aby se vrchuostem v právách a v zemském zřízení základ mající a dobře nabyté spravedlnosti [Rechte] odjímaly, jak málo pfipustiti müzeme aneb připustíme, aby poddaný v provádění jemu patřících spravedlností a práv [Rechte und Befugnisse] zaneprázdňován [gehindert] aneb na nějaký způsob souzen [gekränket] býti měl.


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile