EN | ES |

1071

1071


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

118

dem herren durch sin. werdikeit 290 ÜZ rôlen munden warl gescit minnenclicher habedanc. ob sin ninne ir deheine twane, da gełar ich nicht gesprechen ab. ich sage, als ich vernomen hub, 295 daz im der kunie gap der stunt der grózen turneis hundert phunt und ein urs michel unde stare daz schatzet man an. hundert mare, und auder kleinôt ungezelt. 300 sus wart begabet der hell durch sine ritterlichen were.

Ob ich Heinrich von Vribere sine ritterliche tal

die der helt begaugen hàt mit worten nu volsage uicbt, und min getichte gar enwicht gegen des herren wirden si, jedoch enwirl min herze уг! des willen dekeiner stun!, so ich entû mit worten kunt

30

an

290 pesait 79 sag 9 gab ?95 tvrneys, pivnt 299 kleinót 30° sust, begobet ? à friberk 998 "doch 902 keiner 9!9 tu.

290. Ze všech sedmi krás žen- ských tato bývá snad nejčastěji zmíněna od básníků; röter munt miva dokonce význam krásná divka a Hartmann praví (Iwein 535 a nn.): die vrouwen báten

296. źurneis, turnôs (masc.) peniz toursky, fre. gros tournois, vedle něhož platil ve Francii ještě g. ja- risis O Gtvrtinu větší.

300. sus, zachováno dosud ve

alle got daz sin gnáde und sin gebôt in ze helfe kérte, und ir kempten érte, daz er in ze troste ir gespilu erlóste. nu ist er so gnaedec und guot und reine gemuot daz er niemer kunde manegem süesem munde helfelichiu dinc versagen. Wie einer ist, so ist sein "got, zdvoiilà doba i pána Boha zdvořilého.

291. kabedanc, podst. jméno utvo- fen ze slov, kterymi se dékovalo; poděkování. Dámy děkují za služ- by. kterérytir prokázal panísvé, ne- Lot tim ctil celé pohlaví jejich. Srv. obvyklé: pro všechny pauny i panie. Tak se jmenuje též cena při turnaji. srov. polský erb ab-

dank, habdank.

tvaru sozst.

306. fichten (srov. v. 2) od di- ctare, psati, basniti, pozdóji vy- nalézati, snažití se vůbec. V nové némé, je objem slova zase přiveden na prvotní míru; getichte, co je na- psáno, báseň napsaná, pak umělé dilo vübec; ezwzcht nebo niwiht, nic, negace slova wiżć (got. waihts, věc) něco, něco malého, (trpaslík);

z ahd. složeniny tohoto slova s eo (vždy) vzešlo slovo eowiht, iowiki, ieht, iht, icht (v. 9.) néco.

a negace jeho siowiki, nicht, nih, nicht, nic; pozdější význam ze je vlastné v ničem, nie, nové nichts vzniklo z genetivu ve spojení sv- silnjicim nickhtes nicht.

8


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile