1071
1071
View options
Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
19
Rabenschl. 46. Hornboge von Pólan
sprach zem Bernaer
,vünf tasent recken ich hie hán,
daz sint allez degene maer
die wil ich* sprach der starke
Ju ze helfe viern üf roemisch marke‘.
V boji pak veli trem zastupim:
Rab. 616. Hornbogen volgten schoener schare drie.
Na druliém místé v Biterolfu však jmenuje se kníže polský
Herman, a vypravovano o ném:
3421. der künie ein ungetriuwen man
het, den vürsten tz Polàn:
dar schuof er sine hervart.
Ale Poláci pomyslejí na obranu:
2448. die Pólàn sazten sich ze wer.
Boj jest lity:
3578. Biterolf der starke,
eine gazzen er durchsluoc
lanc unde wit genuoc
al durch der Póláne her,
swie vaste im waere ze wer
der herzoge Herman.
V boji se selkà Bit. s vlastnim synem Dietleipem, ale
nepoznají se:
3648. er kós für einen Krzechen
den vil kiudischen man:
do kos für einen Pöldn
der junge den alten.
Slova ,Kriechen* je zde užíváno ve smyslu „Slované
Jako často slova Riuze. Boj skončil nešťastně pro Poláky:
3747. dô muoste ouch volgen mit im dan
der herzoge üz Pólàn,
wan er den sige dà hete vlorn.
Ale též zlráty vítězů jsou veliky:
3767. ‚wol driu tüsent oder baz,
die ligent in dem bluote naz,
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile