1071
1071
View options
Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
ain brust von Swaben her,
von Kernten zwai tütllein ragend als ain sper,
ain pouch von Österreich
der wär slecht und gleich,
und ajn a . . von Pollan,
von Baiern s.s
und zwai füszlein von dem Rein
das môcht ain schône frau gesein.
*
B. V pověsti národní.
Mnohé zmínky v básních národní pověsti mohly a měly
by se zaïaditi pod některou kategorii v prvním díle, neboť
svědčí rovněž jenom o nahodilých védomostech néklerého
básníka. Ale z ohledů praktických zdálo se poučnějším, srovnati
všechna místa sem hledící dle národů, kterých se týkají. Cituju
při tom básně dle sbirky „Deutsches Heldenbuch, Berlin 1866 aż
1873“ a vlastní knihu toho jmena dle „Das deutsche Heldenbuch.
Nach dem muthmasslich állesten Drucke neu herausgegeben
von Adelbert von Keller*, Stuttgart, Bibliothek des literarischen
Vercins 87, 1867.
1. Čechové.
„Biterolf und Dietleip“ jest basen ze začátku třináclého
století, klerá s volnějším použitím pověsti všeobecné vypra-
vuje o osudech Biterolfa, jenž opouští zemi, ženu a syna, aby
vyhledal mocného krále Etzla (Attilu), a o synu jeho Dietlei-
povi, který vyjíždí, aby otce svého nalezl. Dielleip pomáhá
Etzlovi v bojích proti Prusům a Polákům, pak se vrací přítel
jeho, ınarkrabi Rüdeger
1721. gähende vil starke
ze Béherm durch die marke,
do Rakous, země své. — Na cestě do země IIunüà byl Dielleip
polupen v Burgundech; Etzel chce mu pomoci k pomslè
a vyšle Růdegera, aby králům burgundským ohlásil válku.
Muolorozumny Hagen, rádce krále burgundského, radí, aby
pozvali spřátelené krále a knížata zdánlivě ke slavnosti, li by
jím pak zajisté pomohli v boji, mezi nimi také:
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile