EN | ES |

Facsimile view

812


< Page >

88 Č. 27. 1411, post Febr.-Mart.

27.

M. Jan Hus neznánému knězi: děkuje za dopis, slibuje spisy Wiclifovy a oznamuje noviny o míru Polska s řádem Německým a o své při u kurie.

[V Praze, 1411, post Febr.-Mart.]

Rkp. kapituly Boleslavské C 132 (== B) f. 158'—159; část listu byla kdysi vyškrabána a nečitelna, ale nověji od někoho tinkturou Giobertiho osvěžena, takže aspoň ponékud lze ji precisti.

Nedoma, Vest. král. č. spol. nauk 1891, str. 42 č. II; nečitelné jemu místo luští Sedlák, Několik textů, řada III (otisk z Hlídky 1913 str. 3—4). Český překlad Mareš str. 46—47 č. 14 = str. 57—59 č. 14? = str. 82 č. 14 = Flajśhans, Listy z Prahy 85—86 ¢. 22 = Flajshans, Listy str. 32—33 č. XV.

Salus et gracia a domino Ihesu Christo. Honorabilis domine, ymmo et pater reverende. Valde gavisus sum de vestre paternitatis litera' ma- gisque in comparacionibus accepi fortitudinem, ut pro lege Ihesu Christi saltim® secundum aliquod vestigium precedencium- patrum militarem. Nec enim proch dolor dignus passionum reperior, quas sancti patres pro domino sustulerunt, ac tamen sicut catulus debeo scrutari antiquo- rum vestigia, quibus venacionem dyaboli evaserunt. Vos ut leo, pater, precedite, ego ut catulus, si quovismodo valuero, imitabor patrem filius, ut nequicias seculi pariter evadamus, prestante duce domino Ihesu Christo.

Dyalogum* faciam augeri (?), * quam cito habere potero exemplar correctum, quia cura fieret (?) inutilis corrigendo. Rex Polonie, quia humiliter processit, victoriam habet, quia iam concordia facta est, et comuniter dicitur, quod debent Pruteni perpetuis temporibus servire regi Polonie cum trecentis lanceis contra quemvis hominem in regno (?) Boemie. Item debent sibi (?) dare trecenta milia marcarum auri (?)...* Pro terra^ Pomoranie* debet fieri edictum per dominum (?)..... f debent regi solvere duas... unam auro plenam et alteram argento. Postea planius scribam sicud prescivero (?)" Valete in domino Ihesu Christo.

*saltin B. b Celé toto místo v B vyskrabáno a teprve v nedávné době osvěženo tinkturou Giobertiho, coz v$ak neučinilo všeho čitelným. © asi jedno slovo nečitelné. 4 Propterea B. * Pomorawie B. f několik nečitelných slov, snad by mezi nimi bylo lze císti: nam clementer. €zde v B znaménko, k némuz in margine pripsána asi tři slova, jež však, poněvadž tinkturou nepotřena, nejsou čitelná.

! List jest ztracen; srun. è. 26. * Mini se ovsem Dialog Wyclifiw. * Vladislav. ' Vitezstvim mini se arci bitva pod Grunwaldem 15. července 1410, smířením zajisté mír v Toruni dne 1. února 1411 uzavřený (srvn. Goll, Čechy a Prusy 117, 128), nikoli příměří v prosinci 1410 smluvené, jak ze zmínky o válečné náhradě Řádu (ve formě platů a pomoci branné) patrno, jinak zprávy (jak i v listě se praví) vyplynuly jen z veřejného mínění.

1539 13



Text viewManuscript line view