EN | ES |

Facsimile view

306


< Page >

114 Desky dvorské král. Českého :

diversis pannis, in diversis inpensis et in diversis promptis pecuniis pro CL sexa- genis? argenti? et ipse hoc dampnum ab eo suscipiens et utitur/. Juxta: Inposicio a. d. MCCCCVII in die Remigii [1. října).

Juxta: Terminus sabbato contemporum adventus [17. prosince]. Ibi citatus debet respondere querele. Terminus ad idem ad querelas sabbato НИ temporum guadrage- sime [10. března 1408). Term. ad idem sabbato ii temporum pentecostes [9. června]. Term. ad idem in crastino Jeronimi [1. Yjna]. Term. ad idem sabbato Ili temporum adventus [22. prosince]. Term. ad idem sabbato contemporum quadragesime [2. b/ezna 1409). Term. ad idem Margarethe sabbato contemporum penthecostes [1. cervna]. Ibi terminus ad idem Margarethe? in crastino Jeronimi [1. 7jjno]. Ibi terminus ad ad idem sabbato contemporum adventus [21. prosince] Term. ad idem Margarethe sabbato contemporum quadragesime [15. února 1410]. Term. ad idem Margarethe sabbato contemporum penthecostes [17. kvétna]. Term. ad idem in crastino Jeronimi 4. 7ána]. Term. ad idem Margarethe sabbato contemporum adventus [20. prosince]. Term. ad idem Margarethe sabbato contemp. quadragesime [7. bfezna 1411]. Term. ad idem Margarethe sabb. contemp. penthecostes [6. června]. Term. ad idem Marga- rethe in crastino Jeronimi [/. Y/jna|. Term. ad idem sabb. contemp. adventus [19. pro- since]. Term. ad idem domine Margarethe sabbato quatuor temporum quadragesime (27. 4nora 1412]. Term. ad idem domine Margarethe sabbato contemporum penthec. [28. kvétna]. Term. ad idem in crastino Jeronimi [1. Fjna). Term. ad idem domine Margarethe sabb. contemp. adv. [17. prosince]. Term. ad idem sabb. contemp. quadra- gesime [18. bfezna 1413]. Ibi Nicolaus citatus audiens querelam traxit se ad inven- cionem servitorum, dicens se habere hereditates serviles, et quidquid servitores invenerint, in hoc vult contentari. Et datus est eis terminus ad compellendum servi- tores ad sabbatum post festum ostensionis Reliquiarum [6. kvétna]. Term. ad idem pro negativa sabbato contemporum fpenthecostes [17. cervna] iurare. Ibi citatus iurando bene processit. Actum a. d. MCCCCXIII sabbato contemporum penthecostes [17. cervna].

(*) Commitit Johanni de Praga et Bohuconi de Skrziple.

(**) Committit Thomaskoni de Mantow.

Commitit Johanni notario hospitalis super lucro et dampno.

1) Nad jménem pohnaného připsáno jiným inkoustem: Negavit.

4) Za tím vyškrabána slova: relicta olim Andree. ^) quia quando argenti připsáno doda- tečně jiným inkoustem. ^) Boem. připsáno nad řádkou. d) sexagenis marcarum 7kp. *) sus opraveno nad řádkou místo původního per. 7) et ipse utitur připsáno opět později jiným

| inkoustem. 9) Ostatek dopsán na dolní polovici následujícího listu. h) Připsáno nad jménem žalobkyně, při čemž et Boh. de Skrziple doplněno jiným inkoustem.



Text viewManuscript line view