EN | ES |

Facsimile view

1104


< Page >

400 D. XXII. Rády selské a instrukce hospodářské :

zení není, a celá smlouva, jako Malenická, aus dem Grundbuche gelöscht worden den 15. April 1818. Nowak, Director.

O úroku z královské půdy na Brdech najde se více níže při roce 1826, 2. listopadu. Důvod, z kto- rého tyto tří a jiné podobné smlouvy na Elčovicku byly úředně v nic obráceny, čte se v nejv. rozhodnutí z 9. července 1820 čl. lII. níže tištěném, dále též ve výnosu krajského úřadu ze 7. srpuu 1826.

871.

1796, 10. prosince: Dov. dekret z 8. listopadu ustanovil, že vrchnosti mohou sirotéi peníze ukládati pod úrok buďto u soukromníků na dostatečnou hypotheku, nebo re vefejném fondé na dluhopis, ancbo kupovati za dluhopisy veřejného fondu.

Nařízení král. českého gubernium. K uvedení všeobecné stejnosti při kladení pod ouroky (bei Anlegung] sirotčích peněz některá přidaná vysvětlení se oznamují.

Jakož Fiditelstvi zemstva [Staatsverwaltung] sirotkům všemožnou bezpečnost z ohledu jich jmění objednati povinno jest, protoż bylo dle dvornilo listu od 5. listopadu b. r. zapotřebí uznáno, aby při kladení pod ouroky sirotčích peněz vše- obecná stejnost uvedena byla, k nejvyšším nařízením у důležitosti již vydaným niże doložené vysvětlení piisaditi [nachzutragen]:

1. Vrchnosti nemají býti povinné, k jich rukoum prislé sivotéf peníze do ve- řejných důchodův klásti [in öffentliche Fonds anzulegen], nýbrž mohou takové i k privátním lidem, proti obvčejnému vyměření práva přirovnalému základu [gegen gewöhnlicher und den bestehenden Gesetzen angemessenen llvpothek|; totiž na po- lovièku ceny domûv a na dvě třetiny ceny pozemských statkův, položené býti; nicméné v takové príhodé vrehnost sirotku pri odevzdóni |Erfolglassung] jeho sirotčího statku jen obligaci a základní list [Satzbriet] vydati, a za to jen tak da- lece regressorie stiti, jak dalece by byla při vypůjčování právem vyměřená jistotu pozorována nebyla, a sirotek by za tou příčinou k svému kapitálu, pokudž jej pří zběhu lhůty |Verfallzeit] náležitě dobýval, docela přijítí nemohl.

2. Vrchnostem však také zapovězeno nejní, sirotčí statek do veřejných - chodův pod ouroky poloziti [im öffentlichen Fond anzulegen]: a pokud se takové položení v hotových penězích vykonalo, tedy vrchnost nejní k ničemuž: jinému povinna, leć sirotku jeho veřejnou důchodenskou obligaci pii odevzdání statku vvdati,

3. Vrchnost mize také sirotcimi penézmi veřejné dûchodenské obligace [Fondsobligazionen] koupiti: v príhodé ale musí sirotku s vydáním veřejné - chodenské obligace i zisk při dotčeném koupení z wmnluvené srázky dobytý?) a z takové vzrostlé větší sumy peněz vypadající ouroky zoučtované a nahražené, při- hospodareni pak vétsi summa takć do siroteich tabel hued po koupi verejnych di- chodenských obligac zaznamenána býti.



Text viewManuscript line view