EN | ES |

Facsimile view

1094


< Page >

260 A. XXXII. Dopisy pánův Jana a Vojtěcha z Pernšteina

tvé Hrusovanské a Ertpurské *) s některým počtem rejtaruov, totiž okolo tří set koní, i také s nemalým počtem sedlákuo s drahně vozy skrze neobyčejné cesty a silnice vyslal, vypravil a na gruntech a loukách, týmž Lavským příslušejících, z této strany Dyje v arcikniżetstvi našem Rakouském ležících, nočním časem jim všecko seno zhrabané s kop brannou rukú pobrati a pryč odvézti rozkázal; a nad to tiz hajtmani tvoji dotčeným Lavským do města vzkázali, kdyby i purkmistra a rychtáře nyní do- sáhnouti mohli, že by je na Hrušovany dovésti rozkázali a k nim se dále, jakž by se jím vidělo, zachovati věděli. K tomu také i tuto jistou zprávu míti ráčieme, že týž hajtman tvuoj Hrusovansky Hanuš Tunkl téhož dne, jakž nahoře dotčeno, když jsou tři měšťané z Štošku **) chtěli seno své z louk svých dědičných, z kterýchž do Lavy platy dávají, skliditi a to v kopy zhrabati, kvaltem braunou rukü a s ktikem k nim pfijel, fka k nim: proč ty louky sečete? a kto jest jim to poručil, a že takové louky pánu jeho k Hrušovanóm náleží. A tak je z těch louk sehnal, že jsou pryč odjíti muosili.

A nemaje ani na tom dosti, když jest téhož dne nějaký Lukáš Čanut z Ney- dorfu k Štošku příslušející louku svou dědičnou, z kteréž také do Lavy plat spravuje a vždycky v pokojném držení a užívání byl, séci dal a okolo desíti vozuov sena do kop sklidil: tu přijeda k němu týž ourednik tvuoj s brannou rukû, to seno ne- ohlédaje se na to, že dotčené louky z této strany Dyje v arciknízétství Rakouském leží, a že poddaní k Štošku náležící, ani urozený Šebestian z Weitmile, věrný náš milý, a jiní předešlí držitelé Hrušovan nikdá jsou se nehlásili spravedlivosti k tomu jmíti ani poddaným v klizení žádných překážek nečinili pryč odvézti kázal. A ještě přes to přese všecko i tu další zprávu máme, že týž hajtman tvuoj Jiříkovi Filipovi z Lem- bachu, kdyż jest seno z louky své dědičné, kteréž vždycky za lidské paměti po před- cích svých v držení byl, séci dal, a k dotčenému arciknížectví Rakouskému přísluší a tolkéž z této strany Dyje leží, také kvaltem a rukou brannou pobrati dal oc.

Kteréhožto kvaltu a takových do arciknizéctvi naseho Rakouského brannou rukou vpáduov sme se nenadáli, nébrž s podivením i proti mysli nám to jest, neb ani naděje sme do tebe nebyli, aby ty hajímanuom a úředníkóm svým (přes ne- jedno slušné jednání, kteréž se v věci předešle s tebou dálo, i také přípověď tvou učiněnou) takové své vuole brannou a mocnou rukou provozovati rozkazovati do- pouštěti a tomu se dívati měli, čehož nám dále trpěti a snášeti náležité není. Protožť poroučieme přísně přikazujíc, aby ty od takového předsevzetí přestal, a v pomezí a grunty naše Rakouské svévolně a takovou vejš dotčenou měrou více nesahal ani svým sahati nedopouštěl, nébrž obyvatelóm Lavským i jiným, kterýmž jest od úředníkuov tvých takové seno pobráno, zase ve čtyrech nedělích od dodání listu tohoto tobě. beze vší a všelijaké otpornosti a ouplatkuov navrátiti a zaplatiti rozkázal, a o ty škody a kvalt s nimi se urovnal.



Text viewManuscript line view