Although slurs are conventionally defined as derogatory words, it has been widely noted that not all of their occurrences are derogatory. This may lead us to think that there are “innocent” occurrences of slurs, i.e., occurrences of slurs that are not harmful in any sense. The aim of this paper is to challenge this assumption. Our thesis is that slurs are always potentially harmful, even if some of their occurrences are nonderogatory. Our argument is the following. Derogatory occurrences of slurs are not characterized by their sharing any specific linguistic form; instead, they are those that take place in what we call uncontrolled contexts, that is, contexts in which we do not have enough knowledge of our audience to predict what the uptake of the utterance will be. Slurs uttered in controlled contexts, by contrast, may lack derogatory character. However, although the kind of context at which the utterance of a slur takes place can make it nonderogatory, it cannot completely deprive it of its harmful potential. Utterances of slurs in controlled contexts still contribute to normalizing their utterances in uncontrolled contexts, which makes nonderogatory occurrences of slurs potentially harmful too.
Slurs are both derogatory and offensive, and they are said to exhibit “derogatory force” and “offensiveness.” Almost all theories of slurs, except the truth-conditional content theory and the invocational content theory, conflate these two features and use “derogatory force” and “offensiveness” interchangeably. This paper defends and explains the distinction between slurs’ derogatory force and offensiveness by fulfilling three goals. First, it distinguishes between slurs’ being derogatory and their being offensive with four arguments. For instance, ‘Monday’, a slur in the Bostonian argot, is used to secretly derogate African Americans without causing offense. Second, this paper points out that many theories of slurs run into problems because they conflate derogatory force with offensiveness. For example, the prohibition theory’s account of offensiveness in terms of prohibitions struggles to explain why ‘Monday’ is derogatory when it is not a prohibited word in English. Third, this paper offers a new explanation of this distinction from the perspective of a speech act theory of slurs; derogatory force is different from offensiveness because they arise from two different kinds of speech acts that slurs are used to perform, i.e., the illocutionary act of derogation and the perlocutionary act of offending. This new explanation avoids the problems faced by other theories.
This paper discusses the phenomenon of linguistic taboo. It contrasts that phenomenon with the truth-conditional and non-truth-conditional dimensions of meaning, paying particular attention to slurs and coarseness. It then highlights the peculiarities of taboo and its meta-semantic repercussions: taboo is a meaning-related feature that is nevertheless directly associated with the tokening process. In the conclusion, it gestures to the role of taboo within a theory of linguistic action and the standard framework for conversational exchanges. On these results, I am going to end by looking at some of the harms that epistemic injustice inflicts upon its victims.