Další Meyerbeerovo úspěšné dílo v německém překladu z repertoáru velké francouzské opery o milostném příběhu na pozadí historických náboženských konfliktů v Münsteru ve 30. letech 16. století. Premiéra se konala pařížské Opeře 16. dubna 1849., Dichtung von Eugene Scribe, [Musik] von Giacomo Meyerbeer, and durchgearbeitet und herausgegeben von Carl Friedrich Wittmann
[Musik] von Heinrich Marschner / Dichtung nach Walter Scotts "Ivanhoe" von Wilhelm August Wohlbrück and durchgearbeitet und herausgegeben von Carl Friedrich Wittmann
Německý překlad velké opery s milostným příběhem na pozadí divokého náboženského konfliktu jako jedno z nejvýznaměnších jevištních děl 19. věku byla poprvé uvedena v pařížské Opeře 29. 2.1836 a do konce století se dočkala kolem 1000 repríz., Dichtung von Eugene Scribe, Émile Deschamps, (Ignaz Franz Castelli), [Musik] von Giacomo Meyerbeer, and herausgegeben von Carl Friedrich Wittmann
Velká francouzská opera na motivy středověké legendy se odehrává ve 12. století v Itálii. Premiéra se konala pařížské Opeře 21. listopadu 1831., Dichtung von Eugene Scribe, Germain Delavigne, Theodor Hell, [Musik] von Giacomo Meyerbeer, and durchgearbeitet und herausgegeben von Carl Friedrich Wittmann