For Niklas Luhmann modern society is a functionally differentiated society, i. e. it is composed of heterogeneous but equal parts which are relatively independent and are defined as social subsystems. Luhmann’s analysis presents contemporary society as a whole differentiated into functionally dependent yet autonomous sub-systems that constitute neighbouring worlds for each other. This raises the question of the existence or non-existence of potential unifying forces or integration mechanisms. In Luhmann’s view the main problem is the non-existence of means of “metacommunication”. The development of specialised media and codes in the individual sub-systems increases the overall complexity of the social system, but does not entail the metacom¬munication that would make possible the self-observation and self-reference of the social system as a whole. and Jiří Šubrt.
The formation of S-aminolevulmic acid (ALA), energy-dependent steps ffom ALA to protoporphyrin IX (Proto) and from Proto to protochlorophyllide (PChlide) formation, the roles of NADPH in PChlide photoreduction and geranylgeraniol hydrogenation, the source of adenylates and reduced pyridine nucleotides for the reactions of chlorophyll biosynthesis, and the compartmentation and interrelationships of porphyrin biosynthesis pathways are reviewed.
The photosynthetic CO2 exchange rate, chlorophyll fluorescence and P700 oxidation (absorption at 830 nm) were recorded in attached leaves of sunflower plants grown in soil by irradiance 460 pmol m'2 s‘i. Ehiring the photosynthesis in 510 cm^ m*3 CO2, 1 % O2, photosystem 1 (PS 1) effíciency was ahnost totally determined by the donor side oxidation under all irradiances. Fluorescence data showed that this control was exercised mostly by ApH-dependent plastoquinol oxidation. At 1.5 pM intracellular [CO2], the PS 1 reduction level on the acceptor side became signifícant and increased as [CO2] -> 0. ApH controlled the electron flow when the rate exceeded the value of 50 pmol(e‘) m'2 s‘i, which was close to the rate supporting photorespiration and CO2 reassimilation at CO2 compensation concentration in 21 % O2. The ApH ability to control the electron transport rate adequately prevented electron carriers reduction at PS 1 acceptor side, with stomata dosed under stress. When the low CO2 oř carbon reduction enzymes inactivation restricted the electron transport downstream of PS 1, open PS 1 centres (oxidised on acceptor sides) percentage declined in proportion to CO2 uptake rate. This makes us doubt the common belief that the rapid electron transport in photosynthesis involves interconnected, mobile electron carrier pools of plastocyanin and ferredoxin (Fd). Rather, the implications are explored in terms of supercomplexes involving cytochrome b(Jf, PC, PS 1, Fd and Fd-NADP reductase.
In diesem Aufsatz wird so eine Reihungsweise der Sprachen vorgeschlagen, in der die unmittelbar nebeneinander eingereihten Sprachgruppierungen gleichzeitig einander sprachlich am nächsten stehen. Wenn diese Reihungsweise der Sprachen auf die Weltkarte projiziert wird, und zwar den Siedlungen der betreffenden Sprachbenutzer entsprechend, entsteht eine Kette, die der maximalen sprachlichen Nähe (bzw. Verwandtschaft) folgt.
Für Beurteilung der jeweiligen sprachlichen Nähe werden Stützen in solcher Fachliteratur gesucht, die sich mit breit aufgefaßten sprachlichen Verwandtschaften beschäftigt. Überdies wird eine Grundgliederung der Sprachen der Welt in fünf Globalsektionen vorgeschlagen, wobei diese Grundgliederung von der hypothetischen prähistorischen Zugehörigkeit der betreffenden urzeitlichen Sprachbenutzer zur jeweiligen Menschenrasse ausgeht. Dabei wird ein Unterschied zwischen den archaischen Sprachen, die von der Epoche prähistorischer sprachlicher Kontinuität und Verzettelung her überliefert sind, und den Expansionssprachen, die durch Differenzierung der jeweiligen Ursprache entstanden sind, gemacht. Für die Urheimat der Sprachahnen aller Sprachbenutzer wird hier Afrika gehalten.
Das Ergebnis dieser Abhandlung ist so eine Reihungsweise der Sprachen, die mit den aus den ursprünglichen Sprachen der paläonegroiden Rasse entstandenen Sprachen beginnt, an die die Sprachen anschließen, die aus den ursprünglichen Sprachen der negroiden Rasse entstanden sind; weiter sind die aus den ursprünglichen Sprachen der kaukasischen Rasse entstandenen Sprachen eingereiht, denen die Sprachen nachfolgen, die aus den ursprünglichen Sprachen der mongoloiden Rasse entstanden sind; die ganze Sprachenfolge endet mit den Sprachen, die aus den ursprünglichen Sprachen der australoiden Rasse entstanden sind.
Much recent neuroscientific work, and in particular the programme initiated by Benjamin Libet, seeks to show ''the causal closure of the physical''-that mental events never cause physical events, and in particular that our intentions never cause brain events and thereby our intentional bodily actions. But no one is justified in believing any scientific theory unless they are justified in believing that it successfully predicts certain events. Someone is justified in believing that certain events predicted by some theory did occur, if they apparently remember having perceived these events or if some other scientist apparently testifies that they have perceived these events. But we believe our apparent memories of our past perceptions of events because we believe that perceiving those events has caused brain events which have caused our present apparent memories of them; and we believe the apparent testimony of others because we believe that their intentions to testify have caused brain events in them which in turn have caused the words of their testimony to come out of their mouths. So someone could only justifiably believe the theory that mental events never cause physical events if they believe that either their past perceptions or the intentions of other scientists to tell them what they perceived, both of which are kinds of mental events, have caused brain events, which are physical events. So that theory is self-defeating; no one could ever be justified in believing it, or more generally be justified in believing the theory of the causal closure of the physical., Hodně nedávná neurovědní práce, a zejména program iniciovaný Benjaminem Libetem, se snaží ukázat ,,kauzální uzavření fyzického'' - to, že duševní události nikdy nezpůsobují fyzické události, a zejména to, že naše záměry nikdy nezpůsobují mozkové příhody a tím naše úmyslné tělesné akcí. Nikdo však není oprávněn věřit žádné vědecké teorii, pokud nejsou oprávněni věřit, že úspěšně předpovídá určité události. Někdo je oprávněn věřit, že určité události předvídané nějakou teorií se vyskytly, pokud si zřejmě pamatují, že tyto události vnímaly, nebo pokud nějaký jiný vědec zřejmě svědčí o tom, že tyto události vnímaly. Ale věříme, že naše zjevné vzpomínky na naše minulé vnímání událostí, protože jsme přesvědčeni, že vnímání těchto událostí způsobilo události mozku, které způsobily naše současné zjevné vzpomínky na ně; a věříme, že zjevné svědectví druhých, protože jsme přesvědčeni, že jejich záměry svědčit způsobily v nich mozkové události, které zase způsobily, že slova jejich svědectví vyšla z úst. Tak někdo mohl jen oprávněně věřit teorii, že duševní události nikdy nezpůsobí fyzické události, pokud se domnívají, že buď jejich minulé vnímání, nebo záměry jiných vědců, jim řekly, co vnímají, což jsou oba druhy duševních událostí, které způsobily mozkové příhody, fyzické události. Takže tato teorie je samo-porážející; nikdo nemohl být ospravedlněn, když tomu věřil,nebo obecněji být oprávněn věřit teorii kauzálního uzavření fyzické., and Richard Swinburne