qtd-sagt-dev

Universal Dependencies - Turkish German - SAGT

LanguageTurkish German
ProjectSAGT
Corpus Partdev
AnnotationÇetinoğlu, Özlem; Çöltekin, Çağrı

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

indexsentence 29 - 39 < sentence 40 - 50 > sentence 51 - 61

Okay, eh ama bir fark gördün zwischen dem Türkischen und dem dem Englischen. Yani hangisi daha fazla hoşuna gitti zu dem Lesen? Eh şimdi iki dili bildiğim için ja ähm es ist eigentlich kein Problem für mich äh. Und ähm also großen Unterschied görmedim zaten kitaplar arasında. Ondan sonra ähm ya he-- yani hem Türkçesini okuyorum hem İngilizcesini çünkü hem Türkçemi geliştirmek için hem İngilizcemi eh will ich auch ja immer verbessern oder erweitern. Anladım okey filmler olarak ne ne izliyorsun veya ne izledin bisher so? Eh filmlerden ja ich gucke schon gerne so ähm zu dem Beispiel Action oder auch solche Komödie ama bir de böyle dizilere de bakarım yani mesela bir dizi var, Abdülhamid. Und eh biraz da işte Osmanlı eh üzerine yani em nasıl hani eh Osmanlı zamanında insanlar yaşadığı. Ondan sonra mit verschiedenen Kulturen, Sprachen, Bevölkerungsgruppen. Und ähm ja işte her cuma başlıyor em milyonlarca kişi izliyor. Hayır em es geht einfach um einen Paşa.

Download XMLDownload textSentence viewDependency trees