Sentence view Universal Dependencies - Turkish German - SAGT Language Turkish German Project SAGT Corpus Part dev Annotation Çetinoğlu, Özlem; Çöltekin, Çağrı
Text: Transcription Written form - Colors
showing 501 - 600 of 801 • previous • next
Ya böyle ich weiß nicht , ich bin es ja gar nicht gewohnt so , in dem Bachelor habe ich ja nie irgendwo Englisch geredet .
s-501
TRDE-CS-E06-0036
Ya böyle ich weiß nicht, ich bin es ja gar nicht gewohnt so, in dem Bachelor habe ich ja nie irgendwo Englisch geredet.
Wir hatten nur so paar Vorlesungen in Englisch aber sonst hani ...
s-502
TRDE-CS-E06-0037
Wir hatten nur so paar Vorlesungen in Englisch aber sonst hani ...
İngilizce öyle fazla da konuşmadım irgendwie in dem Bachelor und ich habe eben das Gefühl sanki böyle unuttum gibime geliyor .
s-503
TRDE-CS-E06-0038
İngilizce öyle fazla da konuşmadım irgendwie in dem Bachelor und ich habe eben das Gefühl sanki böyle unuttum gibime geliyor.
Ya onun için dedim Schlüsselqualifikation wird schon was bringen .
s-504
TRDE-CS-E06-0039
Ya onun için dedim Schlüsselqualifikation wird schon was bringen.
Wenn die wirklich dann über so bestimmte Sachen so Fachbegriffe benutzen biraz zorlanabilirsin .
s-505
TRDE-CS-E06-0040
Wenn die wirklich dann über so bestimmte Sachen so Fachbegriffe benutzen biraz zorlanabilirsin.
Ya şu sınavı bir atlatsam bakacağım was ich da alles belegen kann und so aber das entscheide ich dann immer kurz davor .
s-506
TRDE-CS-E06-0041
Ya şu sınavı bir atlatsam bakacağım was ich da alles belegen kann und so aber das entscheide ich dann immer kurz davor.
Ich glaube erst böyle Einführungsveranstaltung falan oluyor .
s-507
TRDE-CS-E06-0042
Ich glaube erst böyle Einführungsveranstaltung falan oluyor.
Habe ich mir jetzt überhaupt nicht überlegt ama aslında iyi olur .
s-508
TRDE-CS-E06-0043
Habe ich mir jetzt überhaupt nicht überlegt ama aslında iyi olur.
Ja also ben de birkaç kişi tanıyorum die haben das gemacht in dem Master also das letzte Semester in dem Master haben die dann in dem Ausland gemacht .
s-509
TRDE-CS-E06-0044
Ja also ben de birkaç kişi tanıyorum die haben das gemacht in dem Master also das letzte Semester in dem Master haben die dann in dem Ausland gemacht.
Einerseits ist es natürlich auch viel so Stress denke ich mal das alles zu organisieren ama bir yandan da hani güzel bir şey olur aslında bir anı olur geçmişte baktığın zaman .
s-510
TRDE-CS-E06-0045
Einerseits ist es natürlich auch viel so Stress denke ich mal das alles zu organisieren ama bir yandan da hani güzel bir şey olur aslında bir anı olur geçmişte baktığın zaman.
Ya bir arkadaşım şeye gitmişti Dublin'e .
s-511
TRDE-CS-E06-0046
Ya bir arkadaşım şeye gitmişti Dublin'e.
Dublin de çok güzel diyorlar herkes böyle .
s-512
TRDE-CS-E06-0047
Dublin de çok güzel diyorlar herkes böyle.
Ich glaube burada çok kişi gitti değil mi an dem IMS , ich glaube da gehen viele hin .
s-513
TRDE-CS-E06-0048
Ich glaube burada çok kişi gitti değil mi an dem IMS, ich glaube da gehen viele hin.
Ya bence de die sind da irgendwie .
s-514
TRDE-CS-E06-0049
Ya bence de die sind da irgendwie.
Ich habe für Linguistik auch geguckt also ich liebe ja Italien ne çok ich weiß nicht çok etkiliyor beni o ülke .
s-515
TRDE-CS-E06-0050
Ich habe für Linguistik auch geguckt also ich liebe ja Italien ne çok ich weiß nicht çok etkiliyor beni o ülke.
Ama o zaman İngilizce şeyi mi oder wäre das dann auch so Italienisch mit den Leuten ?
s-516
TRDE-CS-E06-0051
Ama o zaman İngilizce şeyi mi oder wäre das dann auch so Italienisch mit den Leuten?
Ama IMS'de Masterda gibt es Kurse in Englisch aber auch Deutsch also .
s-517
TRDE-CS-E06-0052
Ama IMS'de Masterda gibt es Kurse in Englisch aber auch Deutsch also.
Ihr habt ja auch viele Auslandsstudenten öyle değil mi ?
s-518
TRDE-CS-E06-0053
Ihr habt ja auch viele Auslandsstudenten öyle değil mi?
Ben isterdim daha fazla Deutsch , aber .
s-519
TRDE-CS-E06-0054
Ben isterdim daha fazla Deutsch, aber.
İlla hani şimdi this is my pencil falan diye şeyler değil de daha çok so ich glaube so Fachbegriffe jetzt was sich hier drauf bezieht .
s-520
TRDE-CS-E06-0055
İlla hani şimdi this is my pencil falan diye şeyler değil de daha çok so ich glaube so Fachbegriffe jetzt was sich hier drauf bezieht.
Ihr bekommt bestimmt so englische Texte und so , das ist bestimmt schwierig ben de sana şey destek veriyorum das ist bestimmt schwierig anstatt zu sagen du packst das .
s-521
TRDE-CS-E06-0056
Ihr bekommt bestimmt so englische Texte und so, das ist bestimmt schwierig ben de sana şey destek veriyorum das ist bestimmt schwierig anstatt zu sagen du packst das.
Ya sen willst du nach dem Bachelor Master machen oder ?
s-522
TRDE-CS-E06-0057
Ya sen willst du nach dem Bachelor Master machen oder?
Değil mi , ist mir auch aufgefallen .
s-523
TRDE-CS-E06-0058
Değil mi, ist mir auch aufgefallen.
Değil mi , man muss einfach schauen und einfach ...
s-524
TRDE-CS-E06-0059
Değil mi, man muss einfach schauen und einfach ...
Vor allem muss man dann gucken wie die nächsten Prüfungen dann jetzt so ausfallen ona göre ileride kararını verirsin .
s-525
TRDE-CS-E06-0060
Vor allem muss man dann gucken wie die nächsten Prüfungen dann jetzt so ausfallen ona göre ileride kararını verirsin.
Also jetzt bakacağız bayağı bir uzun süre Beşiktaş'ın maçı yok , weil ist ja gerade Liga Pause EM kommt ja noch .
s-526
TRDE-CS-S03-0001
Also jetzt bakacağız bayağı bir uzun süre Beşiktaş'ın maçı yok, weil ist ja gerade Liga Pause EM kommt ja noch.
Also her halükarda Win-Win .
s-527
TRDE-CS-S03-0002
Also her halükarda Win-Win.
İşte nächstes Spiel ist an dem Sechsten glaube ich an dem 19. 6. .
s-528
TRDE-CS-S03-0003
İşte nächstes Spiel ist an dem Sechsten glaube ich an dem 19. 6..
Bakalım so Transfer technisch Gomez kalacak .
s-529
TRDE-CS-S03-0004
Bakalım so Transfer technisch Gomez kalacak.
So başka orta sahamız zaten sağlam mit Hutchinson .
s-530
TRDE-CS-S03-0005
So başka orta sahamız zaten sağlam mit Hutchinson.
Die haben auch Dings zehntausend zehn Millionen Angebot für Hutchinson gemacht Atiba aber Atiba'yı vermeyiz ya .
s-531
TRDE-CS-S03-0006
Die haben auch Dings zehntausend zehn Millionen Angebot für Hutchinson gemacht Atiba aber Atiba'yı vermeyiz ya.
Kaleye Arsenal'dan Ospina wird vermutlich kommen .
s-532
TRDE-CS-S03-0007
Kaleye Arsenal'dan Ospina wird vermutlich kommen.
Hani Cordoba unser alter Torwart wird jetzt ist es Torwarttrainer .
s-533
TRDE-CS-S03-0008
Hani Cordoba unser alter Torwart wird jetzt ist es Torwarttrainer.
Eğer onu Tor kaleci şeyi olarak antrenörü olarak alırsak Ospina'nın gelme şansı da yüksek .
s-534
TRDE-CS-S03-0009
Eğer onu Tor kaleci şeyi olarak antrenörü olarak alırsak Ospina'nın gelme şansı da yüksek.
Ama hala macht er kleine so dumme Fehler die einfach nicht sein müssen .
s-535
TRDE-CS-S03-0010
Ama hala macht er kleine so dumme Fehler die einfach nicht sein müssen.
Aber wenn ein Torwart wie Ospina kommt , das wird auch Tolga Zengin übel puschen .
s-536
TRDE-CS-S03-0011
Aber wenn ein Torwart wie Ospina kommt, das wird auch Tolga Zengin übel puschen.
Also her halükarda kommt es uns zugute .
s-537
TRDE-CS-S03-0012
Also her halükarda kommt es uns zugute.
Zamanında o der war besser als Christiano Ronaldo .
s-538
TRDE-CS-S03-0013
Zamanında o der war besser als Christiano Ronaldo.
Ama hala immer noch grandioser Spieler .
s-539
TRDE-CS-S03-0014
Ama hala immer noch grandioser Spieler.
Okay , şimdi yaptığınız dersin adı ney ?
s-540
TRDE-CS-S08-0001
Okay, şimdi yaptığınız dersin adı ney?
Vallaha şimdi yaptığımız ders ist Messverfahren .
s-541
TRDE-CS-S08-0002
Vallaha şimdi yaptığımız ders ist Messverfahren.
Ehm bizim haftaya Hausübung Abgabemiz var .
s-542
TRDE-CS-S08-0003
Ehm bizim haftaya Hausübung Abgabemiz var.
Ve ehm birkaç Aufgabeler yaptık arkadaşnan ehm .
s-543
TRDE-CS-S08-0004
Ve ehm birkaç Aufgabeler yaptık arkadaşnan ehm.
Wir sind halt nicht weiter gekommen , çünkü bazı ehm yerlerde sind wir hängen geblieben eh .
s-544
TRDE-CS-S08-0005
Wir sind halt nicht weiter gekommen, çünkü bazı ehm yerlerde sind wir hängen geblieben eh.
Deswegen bayağı bir eh başında oturduk ama anlamadığımız için .
s-545
TRDE-CS-S08-0006
Deswegen bayağı bir eh başında oturduk ama anlamadığımız için.
İnşallah eh werden es morgen noch fortführen nach der Gruppenbesprechung .
s-546
TRDE-CS-S08-0007
İnşallah eh werden es morgen noch fortführen nach der Gruppenbesprechung.
Ehm şimdi başka bir Übunga geçtim .
s-547
TRDE-CS-S08-0008
Ehm şimdi başka bir Übunga geçtim.
Eh bunun da Abgabesi var .
s-548
TRDE-CS-S08-0009
Eh bunun da Abgabesi var.
Bayağı bir ehm Abgabelerimiz olduğu için bu hafta çok yoğun geçiyor bizim için .
s-549
TRDE-CS-S08-0010
Bayağı bir ehm Abgabelerimiz olduğu için bu hafta çok yoğun geçiyor bizim için.
Peki mesela bize şeyden bahsedebilir misin Hauptschule .
s-550
TRDE-CS-S08-0011
Peki mesela bize şeyden bahsedebilir misin Hauptschule.
Und ehm sonra kadın bana ehm Hauptschulempfehlung verdi .
s-551
TRDE-CS-S08-0012
Und ehm sonra kadın bana ehm Hauptschulempfehlung verdi.
Dedi işte ehm deine Noten sind nicht so gut eh .
s-552
TRDE-CS-S08-0013
Dedi işte ehm deine Noten sind nicht so gut eh.
Hauptschuleye git eh Realschuleyi packen edemezsin dedi , u-- .
s-553
TRDE-CS-S08-0014
Hauptschuleye git eh Realschuleyi packen edemezsin dedi, u--.
Eh iki sene sonra verbessern ettim , eh notlarım bayağı bir düzeldi .
s-554
TRDE-CS-S08-0015
Eh iki sene sonra verbessern ettim, eh notlarım bayağı bir düzeldi.
Kadın sonra dedi ki ya ehm , o aynı kadındı beni Hauptschuleye empfehlen eden , dedi ki :
s-555
TRDE-CS-S08-0016
Kadın sonra dedi ki ya ehm, o aynı kadındı beni Hauptschuleye empfehlen eden, dedi ki:
O yüzden ehm Realschuleye anmelden et kendini .
s-556
TRDE-CS-S08-0017
O yüzden ehm Realschuleye anmelden et kendini.
O sırada da ben işte kendimi anmelden ettim .
s-557
TRDE-CS-S08-0018
O sırada da ben işte kendimi anmelden ettim.
Anmelden ettikten sonra da işte gerisi geldi .
s-558
TRDE-CS-S08-0019
Anmelden ettikten sonra da işte gerisi geldi.
Ehm Realschuleden sonra Gymnasium yaptım .
s-559
TRDE-CS-S08-0020
Ehm Realschuleden sonra Gymnasium yaptım.
Ehm Profilfachım Ernährungswissenschaft'dı .
s-560
TRDE-CS-S08-0021
Ehm Profilfachım Ernährungswissenschaft'dı.
Oradan sonra da işte Universität Frankfurt'da studieren etmeye başladım .
s-561
TRDE-CS-S08-0022
Oradan sonra da işte Universität Frankfurt'da studieren etmeye başladım.
Hauptschulede başladığında ehm hemen o damgayı yiyor .
s-562
TRDE-CS-S08-0023
Hauptschulede başladığında ehm hemen o damgayı yiyor.
Hani şey diyorlar ja assozial , hiçbir şeyden anlamaz ...
s-563
TRDE-CS-S08-0024
Hani şey diyorlar ja assozial, hiçbir şeyden anlamaz ...
O yüzden ehm hätte ich es nicht gedacht , dass ich es bis hier hin schaffen würde .
s-564
TRDE-CS-S08-0025
O yüzden ehm hätte ich es nicht gedacht, dass ich es bis hier hin schaffen würde.
Hırs da olmasa bile , istek olsa bile das kommt von alleine .
s-565
TRDE-CS-S08-0026
Hırs da olmasa bile, istek olsa bile das kommt von alleine.
İnşallah zaten herkes ehm viele fragen mich ja geçen Praktikum için bewerben etmiştim kendimi .
s-566
TRDE-CS-S08-0027
İnşallah zaten herkes ehm viele fragen mich ja geçen Praktikum için bewerben etmiştim kendimi.
' Was studiert sie noch einmal ? ' diyor .
s-567
TRDE-CS-S08-0028
'Was studiert sie noch einmal?' diyor.
Bana da soruyorlar hep so .
s-568
TRDE-CS-S08-0029
Bana da soruyorlar hep so.
Und Immobilientechniknen Medienwirtschaftı biraz erklären etmesi zor olduğu için ...
s-569
TRDE-CS-S08-0030
Und Immobilientechniknen Medienwirtschaftı biraz erklären etmesi zor olduğu için ...
Was studiert Betül diye .
s-570
TRDE-CS-S08-0031
Was studiert Betül diye.
Auf jeden Fall ehm Praktikum için bewerben ettim kendimi .
s-571
TRDE-CS-S08-0032
Auf jeden Fall ehm Praktikum için bewerben ettim kendimi.
Bewerbungs-- äh Vorstellungsgesprächim vardı .
s-572
TRDE-CS-S08-0033
Bewerbungs-- äh Vorstellungsgesprächim vardı.
Eh Rüsselsheim'da , Alka , Firma Alka , und zwar ehm zwei Wochen yapacağım .
s-573
TRDE-CS-S08-0034
Eh Rüsselsheim'da, Alka, Firma Alka, und zwar ehm zwei Wochen yapacağım.
Eh şey Praktikum auf der Baustelle dann .
s-574
TRDE-CS-S08-0035
Eh şey Praktikum auf der Baustelle dann.
Ehm beğenirlerse inşallah Werkstudent olarak da orada çalışmayı düşünüyorum , falls sie das anbieten .
s-575
TRDE-CS-S08-0036
Ehm beğenirlerse inşallah Werkstudent olarak da orada çalışmayı düşünüyorum, falls sie das anbieten.
Şey Offenbach'da olduğunu söylüyordun ?
s-576
TRDE-CS-S08-0037
Şey Offenbach'da olduğunu söylüyordun?
Ach so eh ja und zwar belki eh şimdi benim yapacağım eh Praktikum muss auf der Baustelle ablaufen .
s-577
TRDE-CS-S08-0038
Ach so eh ja und zwar belki eh şimdi benim yapacağım eh Praktikum muss auf der Baustelle ablaufen.
Ama şey değil mesela ehm wenn ich jetzt reines Bauingenieurswesen studiert hätte , o zaman şeyde olması lazım mesela Verkehrs-- hani in Richtung Verkehrda olabilirdi .
s-578
TRDE-CS-S08-0039
Ama şey değil mesela ehm wenn ich jetzt reines Bauingenieurswesen studiert hätte, o zaman şeyde olması lazım mesela Verkehrs-- hani in Richtung Verkehrda olabilirdi.
Mesela Bahnhoflarda falan .
s-579
TRDE-CS-S08-0040
Mesela Bahnhoflarda falan.
Ama benimkisi biraz Hochbaua gittiği için evler de yapmam lazım .
s-580
TRDE-CS-S08-0041
Ama benimkisi biraz Hochbaua gittiği için evler de yapmam lazım.
O yüzden ehm Offenbach veya Hanau'a beni gönderebilirler .
s-581
TRDE-CS-S08-0042
O yüzden ehm Offenbach veya Hanau'a beni gönderebilirler.
Orada Baustelleleri var çünkü .
s-582
TRDE-CS-S08-0043
Orada Baustelleleri var çünkü.
Ehm orada muss ich eh mitmachen .
s-583
TRDE-CS-S08-0044
Ehm orada muss ich eh mitmachen.
İşte Fließenleri falan tak ...
s-584
TRDE-CS-S08-0045
İşte Fließenleri falan tak ...
Eh bu sebepten eh Türkiye'de yetiştiğim için Almanya'da Kindergartene gidemedim .
s-585
TRDE-CS-S09-0001
Eh bu sebepten eh Türkiye'de yetiştiğim için Almanya'da Kindergartene gidemedim.
Eh belli bir zaman sonra benim burada oturma hakkım , Aufenthaltserlaubnisim bitmek üzereyken , ailem geri beni Almanya'ya getirmeye karar verdi .
s-586
TRDE-CS-S09-0002
Eh belli bir zaman sonra benim burada oturma hakkım, Aufenthaltserlaubnisim bitmek üzereyken, ailem geri beni Almanya'ya getirmeye karar verdi.
Böylelikle Grundschuleyi Türkiye'de gitmiştim , fakat Grundschulenin dördüncü sınıfından itibaren Almanya'daydım .
s-587
TRDE-CS-S09-0003
Böylelikle Grundschuleyi Türkiye'de gitmiştim, fakat Grundschulenin dördüncü sınıfından itibaren Almanya'daydım.
Almanya'da da Hauptschuleden devam ettim .
s-588
TRDE-CS-S09-0004
Almanya'da da Hauptschuleden devam ettim.
Böylelikle Hauptschulabschlussdan sonra doğru düzgün meslek yapma ihtimalim , imkanım yoktu .
s-589
TRDE-CS-S09-0005
Böylelikle Hauptschulabschlussdan sonra doğru düzgün meslek yapma ihtimalim, imkanım yoktu.
Zaten evlenme , çocuklar , işte sizlerle ilgilenme , Kindergartenniniz , sizin okulunuz derken bana sonradan sıra geldi .
s-590
TRDE-CS-S09-0006
Zaten evlenme, çocuklar, işte sizlerle ilgilenme, Kindergartenniniz, sizin okulunuz derken bana sonradan sıra geldi.
Malum biliyorsun , biz ayrıldıktan sonra benim zaten Ausbildungum başladı .
s-591
TRDE-CS-S09-0007
Malum biliyorsun, biz ayrıldıktan sonra benim zaten Ausbildungum başladı.
Bu Ausbildung bittikten sonra arkasına Abendgymnasiumu Stuttgart'ta ekledim .
s-592
TRDE-CS-S09-0008
Bu Ausbildung bittikten sonra arkasına Abendgymnasiumu Stuttgart'ta ekledim.
Abendgymnasiumdan sonra da Evangelische Hochschulede zaten Soziale Arbeit okudum .
s-593
TRDE-CS-S09-0009
Abendgymnasiumdan sonra da Evangelische Hochschulede zaten Soziale Arbeit okudum.
Ondan sonra şu an da zaten Jugendamtda çalışıyorum bildiğin gibi .
s-594
TRDE-CS-S09-0010
Ondan sonra şu an da zaten Jugendamtda çalışıyorum bildiğin gibi.
Peki şimdiki yaptığın işten , also wo du arbeitest , was du genau machst .
s-595
TRDE-CS-S09-0011
Peki şimdiki yaptığın işten, also wo du arbeitest, was du genau machst.
Ben eh Stuttgart Jugendamtdayım .
s-596
TRDE-CS-S09-0012
Ben eh Stuttgart Jugendamtdayım.
Jugendamt eh Hilfen zu der Erziehung bölümündeyim .
s-597
TRDE-CS-S09-0013
Jugendamt eh Hilfen zu der Erziehung bölümündeyim.
Eh işte çocukların belirli yaş dönemlerinde gelişimle ilgili Kindergartendeki , okuldaki sorunlarıyla ilgili Integrationshilfe yapıyorum .
s-598
TRDE-CS-S09-0014
Eh işte çocukların belirli yaş dönemlerinde gelişimle ilgili Kindergartendeki, okuldaki sorunlarıyla ilgili Integrationshilfe yapıyorum.
Onlara eh çeşitli alanlarda çeşitli konularla eh Beratung yapıyorum işte .
s-599
TRDE-CS-S09-0015
Onlara eh çeşitli alanlarda çeşitli konularla eh Beratung yapıyorum işte.
İşte eh atıyorum böyle daha eh Alman ya da Polonya uyruklu insanlarda psychologische Probleme ehm ağırlık basıyor .
s-600
TRDE-CS-S09-0016
İşte eh atıyorum böyle daha eh Alman ya da Polonya uyruklu insanlarda psychologische Probleme ehm ağırlık basıyor.
Edit as list • Text view • Dependency trees